Lyrics and translation The Diplomats - Purple Haze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple Haze
Фиолетовая дымка
Tito,
crack
that
dutch
Тито,
раскроши
эту
дурь
Roll
that
purple
up
Закрути
фиолетовую
Niggaz
slackin'
in
they
mackin'
Ниггеры
лажают
в
своих
понтах
Simpin'
in
they
pimpin'
Лоханулись
в
своем
сутенерстве
Glad
I
got
you
baby
Рад,
что
ты
рядом,
детка
You
the
only
one
I
can
count
on
man
Ты
единственная,
на
кого
я
могу
рассчитывать,
мужик
You
my
crutch
man,
yo
Ты
моя
опора,
мужик,
йоу
We
leaves
spots
milt,
you
get
your
top
tilt
Мы
оставляем
места
пустыми,
ты
получаешь
свой
кайф
Mop
filled,
my
block
leave
cops
killed,
duck
shots
still
Швабра
полна,
мой
район
оставляет
копов
убитыми,
все
еще
уворачиваюсь
от
пуль
You
not
built,
you
had
zirconia's,
those
was
zirconia's
Ты
не
создана
для
этого,
у
тебя
были
фианиты,
это
были
фианиты
I
kept
it
spot
built,
I
can
ensemble
linen
Я
держал
место
наготове,
я
могу
собрать
белье
Grinnin'
on
rock
silk,
I'm
hittin'
bitches
like
switches
Улыбаюсь
на
шелковой
скале,
я
бью
сучек
как
выключатели
I'm
a
top
Wilt,
that's
Chamberlain
Я
лучший
Уилт,
это
Чемберлен
Mami
became
a
friend
(so
what?)
Малышка
стала
подругой
(ну
и
что?)
Said
she
had
the
lamest
men,
wanted
to
learn
the
game
I
went
and
did
it
Сказала,
что
у
нее
были
самые
жалкие
мужики,
хотела
изучить
игру,
я
пошел
и
сделал
это
I
had
to
game
her
then,
you
rearrange
your
friends
(what
else?)
Мне
пришлось
ее
охмурить,
ты
перестраиваешь
своих
друзей
(что
еще?)
Then
you
change
that
Benz,
we
need
a
range
with
rims
(what
she
did?)
Потом
ты
меняешь
этот
Мерс,
нам
нужен
Рендж
с
дисками
(что
она
сделала?)
She
bought
a
gravy
Rover,
it
had
a
pastry
odour
Она
купила
жирный
Ровер,
от
него
пахло
выпечкой
Yes
she
made
the
quota,
'cause
I'm
like
Ray
Liotta
Да,
она
выполнила
квоту,
потому
что
я
как
Рэй
Лиотта
Fiends
in
a
caskets,
leanin'
them
bastards
Торчки
в
гробах,
наклоняю
этих
ублюдков
But
the
meanest
of
fabrics
when
I'm
with
Athena
Onassis
Но
самые
подлые
ткани,
когда
я
с
Афиной
Онассис
Or
Ms.
Trina,
the
queen
of
the
asses
Или
с
мисс
Триной,
королевой
задниц
'Cause
when
it
come
to
purple,
I've
seen
it
in
masses
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
фиолетового,
я
видел
его
в
огромных
количествах
Tino,
you
almost
finished?
Тино,
ты
почти
закончил?
(This
ain't
purple,
neither
Tito)
(Это
не
фиолетовое,
и
не
Тито)
This
blunt
almost
out
right
here
Этот
косяк
почти
догорел
(I
don't
know
what
this
is)
(Я
не
знаю,
что
это)
I
love
you
man
Люблю
тебя,
мужик
(I'm
not
smokin'
this)
(Я
не
буду
это
курить)
Only
thing
I
count
on
is
you
Единственное,
на
что
я
рассчитываю,
это
ты
(Tito,
I
can't
hear,
I
don't
wanna
hear
it)
(Тито,
я
не
слышу,
я
не
хочу
это
слышать)
Tito
just
got
the
blunt
Тито
только
что
получил
косяк
(Can't
fuck
with
nothin'
else
but
you)
(Не
могу
связаться
ни
с
чем,
кроме
тебя)
I'm
reloaded
now
Я
перезаряжен
(Tito
roll
me
up
another
blunt)
(Тито,
скрути
мне
еще
один
косяк)
(How
I'm
gonna
put
this?)
(Как
мне
это
сказать?)
And
I'm
a
nuisance
child,
gamin'
her
stupid
now
И
я
- проблемный
ребенок,
играю
с
ней
по-глупому
сейчас
Plus,
I'm
stupid
foul,
pulled
a
coup
to
trial
Плюс,
я
чертовски
глуп,
устроил
переворот
на
суде
I
come
through
canal
and
let
the
Luger
style
Я
прохожу
через
канал
и
позволяю
Люгеру
стрелять
In
the
D.A.
mouth
shit,
here's
a
root
canal
В
рот
прокурору,
вот
тебе
лечение
корневых
каналов
Right
on
center
street,
put
'em
on
front
street
Прямо
на
центральной
улице,
выставил
их
на
всеобщее
обозрение
Next
day
the
front
page,
"Who
gonna
front
on
me?"
На
следующий
день
на
первой
полосе:
"Кто
будет
спорить
со
мной?"
Girls
deranked
and
chumped,
I
call
'em
skank
and
cunt
Девушки
разжалованы
и
обмануты,
я
называю
их
шлюхами
и
п*здами
Take
a
trip
with
the
dip
bitch
to
the
bank
to
stunt
Отправляйся
в
путешествие
с
этой
шл*хой
в
банк,
чтобы
выпендриться
Serena
Williams,
downtown
Ivanka
Trump
Серена
Уильямс,
в
центре
города
Иванка
Трамп
Who
wanna
bang
her
rump,
chump,
yes
I
bring
the
pump
Кто
хочет
трахнуть
ее
задницу,
придурок,
да,
я
приношу
ствол
That's
why
I'm
kinda
hyped
because
my
money's
good
Вот
почему
я
немного
взвинчен,
потому
что
у
меня
хорошие
деньги
Which
means
my
mind
is
right,
so
I
got
time
to
write
А
это
значит,
что
мой
разум
в
порядке,
поэтому
у
меня
есть
время
писать
How
I
grind
at
night,
next
tab,
China
White
Как
я
пашу
по
ночам,
следующая
вкладка,
Китайский
Белый
Army
hat,
army
jacket,
yes
sir
my
line
is
right
Армейская
кепка,
армейская
куртка,
да,
сэр,
моя
линия
правильная
Diminish
his
army,
we
finished
the
Don
P
(now
what?)
Уменьшить
его
армию,
мы
допили
Дон
Периньон
(и
что
теперь?)
Now
let's
get
purple
like
Grimace
and
Barney,
holla
Теперь
давай
станем
фиолетовыми,
как
Гримас
и
Барни,
кричи
You
my
crutch
man
Ты
моя
опора,
мужик
I
gotta
come
in
now
Я
должен
войти
сейчас
I
don't
know
what
Tito's
rollin'
up
Я
не
знаю,
что
Тито
крутит
I
gotta
roll
it
up
myself
Я
должен
скрутить
сам
I
don't
know
what's
in
them
dutch
masters
Я
не
знаю,
что
в
этих
"Датч
Мастерс"
If
you
don't
crush
your
own
weed
up
Если
ты
не
измельчишь
свою
травку
And
put
it
in
the
blunt
yourself
И
не
положишь
ее
в
косяк
сам
Your
own
brother'll
hand
you
some
dust
Твой
собственный
брат
подсунет
тебе
какую-нибудь
пыль
That's
what
time
it
is,
I
gotta
come
in
Вот
такое
время,
я
должен
войти
Give
me
two
minutes
y'all,
I'll
be
back
with
y'all
in
a
minute
Дайте
мне
две
минуты,
ребята,
я
вернусь
через
минуту
I
gotta
roll
up
Я
должен
скрутить
Seven
O'clock
is
usually
a
time
you're
up,
I'm
not
sleepy
Семь
часов
- это
обычно
время,
когда
ты
встаешь,
я
не
сонный
I've
been
asleep
all
freakin'
day
Я
проспал
весь
чертов
день
And
I,
I
can't
understand
why
you
haven't
fuckin'
called
me
И
я,
я
не
понимаю,
почему
ты,
бл*дь,
мне
не
позвонил
You
be
one
of,
with
one
of
your
bitches
Ты
бываешь
с
одной
из
своих
сучек
Then
you
go
home
to
me
like,
"Hey
you
always
fuckin'
act
like
this"
Потом
ты
идешь
домой
ко
мне
типа:
"Эй,
ты
всегда,
бл*дь,
так
себя
ведешь"
And
if
you're
somewhere
else
I
need
to-
И
если
ты
где-то
еще,
мне
нужно-
It
makes
me
so
fucking
sick,
so
tired
Меня
так
тошнит,
так
устала
Of
going
up
and
down,
backwards
with
you,
with
your
От
этих
скачков
туда-сюда,
назад-вперед
с
тобой,
с
твоими
These
fucking
moods
and
attitudes
Этими
чертовыми
настроениями
и
выходками
'Cause
you
don't
even
fucking
have
no
reason
not
to
call
me
back
right
now
Потому
что
у
тебя
даже
нет,
бл*дь,
никакой
причины
не
перезвонить
мне
прямо
сейчас
Let
me
know
where
you
fuckin'
is,
it
makes
me
so
fuckin'
sick
Дай
мне
знать,
где
ты,
бл*дь,
находишься,
меня
так
тошнит
Some
days
you're
there
for
me,
some
days
you're
not
Иногда
ты
рядом
со
мной,
иногда
нет
I
hate
you,
you
fuckin'
asshole
Я
ненавижу
тебя,
мудак,
бл*дь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Giles, Gregory Green, Seon Thomas, J. Jones, D. Moore
Attention! Feel free to leave feedback.