The Diplomats - What's Really Good - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Diplomats - What's Really Good




[Cam′Ron]
[Cam'Ron]
Uh, Uh Yeah
Э-Э-Э, Да
We back in the fucking building
Мы вернулись в чертово здание
Diplomats, Young Guru, Jim Jones, Santana, Freaky
Дипломаты, Молодые Гуру, Джим Джонс, Сантана, Чокнутый.
Came in second half
Пришла вторая половина.
Shit man, only thing we really wanna know right now is
Черт возьми, единственное, что мы действительно хотим знать прямо сейчас, это то, что
What? Is what's really good? That′s the question
Что? что действительно хорошо? вот в чем вопрос
[Cam'Ron]
[Камрон]
Suicide sickness, child negligence
Суицидальная болезнь, детская небрежность
Homicide fingerprints, wild evidence (But what?)
Отпечатки пальцев убийц, дикие улики (но что?)
But thou shall, respect me bloa, bloa
Но ты должен уважать меня, Блуа, Блуа.
Clap, clap, pow, pow, bow down, nigga
Хлоп, хлоп, бах, бах, кланяйся, ниггер
Be in Columbus never seen Bow Wow (Nope)
Быть в Колумбусе никогда не видел Bow Wow (нет)
We big dogs, all on the chow down
Мы большие собаки, все на чау-чау.
Chow, and Mr. Giles lay back
Чау-чау, и Мистер Джайлс откинулся на спинку кресла.
Santana locked up, get 'em out ASAP
Сантана заперта, выпусти их как можно скорее.
Aight, now boy, not tonight
Ладно, парень, не сегодня.
I where a bomb to the court like it′s a ice white
Я бросаю бомбу на корт, как будто она белоснежная.
I′m real ice right, still in the hood
Я настоящий лед, правда, все еще в капюшоне.
But the question for y'all is
Но вопрос для вас всех таков:
(DMX) What′s Really Good?
(DMX) что действительно хорошо?
(Cam) Nothing, see me on 55th, black scooped it up
(Кэм) ничего, увидимся на 55-й улице, Блэк зачерпнул его.
A-k activated, act stupid, one did act stupid
A-k активирован, веди себя глупо, один действительно вел себя глупо
Mac had to move it, from the hood like
Маку пришлось отодвинуть ее от капота.
(DMX) What's really good?
(DMX) что действительно хорошо?
(Cam) I had to lay ′em down, clip him up, sprayed around
(Кэм) мне пришлось уложить их, подрезать его, разбрызгать повсюду.
Split him up, he played the ground, leave, nine stayed around
Раздели его, он играл на земле, уходи, девятка осталась рядом.
Outlaw on the street, shot four from the three
Преступник на улице, застрелил четверых из трех.
Southpaw Portuguese (What's Really Good?)
Левша по-португальски (что действительно хорошо?)
[Chorus: Cam′Ron] + (DMX)
[Припев: Cam'Ron] + (DMX)
To all my ladies, ghetto to ghetto
Всем моим дамам, гетто к гетто
Heals, sneakers, slipper stilettos, hello
Лечит, кроссовки, туфли на шпильках, привет
Diplomats are coming to your hood
Дипломаты едут в твой район.
And we wanna know (What's really good?)
И мы хотим знать (что действительно хорошо?)
All my niggaz, block for block
Все мои ниггеры, блок за блоком.
Rock for rock, top for top
Камень за камнем, вершина за вершиной.
Top a top, stash your clocks under the hood
Топ-топ, спрячь свои часы под капотом.
And niggaz wanna know (What's really good?)
И ниггеры хотят знать (что действительно хорошо?)
[Jim Jones]
[Джим Джонс]
Okay I admit
Ладно признаю
I mean they said I was trippin′ had to re-edit the spin
Я имею в виду, что они сказали, что я споткнулся, и мне пришлось заново отредактировать спин.
44 lead when I′m spitting
44 свинец когда я плююсь
Shots to the head of my victims
Выстрелы в головы моих жертв.
Big deserts we grippin' to dry out, you in the desert is slippin′
Мы цепляемся за большие пустыни, чтобы высохнуть, а ты в пустыне ускользаешь.
They go through extreme measures to get 'em
Они идут на крайние меры, чтобы заполучить их.
Them chains and them treasures the glistening
Эти цепи и эти сверкающие сокровища
You got three hideouts, a bed in the system
У тебя есть три убежища, кровать в системе.
My brethren I miss them
Братья мои я скучаю по ним
So please tell me y′all
Так что, пожалуйста, расскажите мне все.
(DMX) What's really good?
(DMX) что действительно хорошо?
(J.Jones) Top of the drop when it′s missing
(Джей Джонс) вершина падения, когда его нет.
MY block when it's clickin', these rocks when they glistening
Мой блок, когда он щелкает, эти камни, когда они блестят.
(DMX) What′s really good?
(DMX) что действительно хорошо?
(J.Jones) 145th on this crunk, big 45th in my trunk
(Джей Джонс) 145-й на этом Кранке, большой 45-й в моем багажнике.
Big gouty wrists on you chumps
Большие подагрические запястья у вас болваны
Mostly me and sometimes them
В основном я а иногда и они
But mostly me, oh shit man, that′s one time them
Но в основном я, о, черт возьми, чувак, это единственный раз, когда они ...
Squally, so through your set up please
Шквал, так что через твою установку, пожалуйста
And let me know if you really good
И дай мне знать, если ты действительно хорош.
And let me know if you really hood
И дай мне знать, если ты действительно Худ.
[Chorus]
[припев]
[Cam'Ron]
[Камрон]
I like this beat, drums and bells
Мне нравится этот ритм, барабаны и колокола.
Remind me of bullets, bodies, guns and shells
Напомни мне о пулях, телах, пушках и снарядах.
I don′t talk the verse, Polly wanna cracker
Я не говорю куплет, Полли хочет крекер.
When she on the stand, you probably wanna smack her
Когда она на суде, Ты, наверное, хочешь ее отшлепать
Probably wanna clap her, end your day properly
Наверное, тебе захочется похлопать ее по плечу и хорошенько закончить свой день.
Air the shit out like the end of State Property
Проветрите это дерьмо как конец государственной собственности
No run away robber, gunner stay half of me the end I see prophecy
Не убегай, разбойник, стрелок, останься наполовину со мной, конец я вижу пророчество.
(DMX) What's Really Good?
(DMX) что действительно хорошо?
I′m in the buggy mon', with the Rugby on
Я еду в багги, на мне регби.
Air Force Ones, looking like Lucky Charms
Те, что из Военно-Воздушных Сил, выглядят как талисманы на удачу.
Lotta dudes, yelling out "Fuck me, uh?"
Куча чуваков, кричащих: "Трахни меня, а?"
I′ll blow this bitch dog, what the fuck we on
Я взорву эту сучью собаку, какого хрена мы тут делаем
[Juelz Santana]
[Джуэлз Сантана]
It's Santana, I'm straight out the box homey
Это Сантана, я прямо из коробки, по-домашнему.
Straight to the stoop, straight to the booth when I stepped out the box homey
Прямиком на крыльцо, прямиком в будку, когда я вышел из будки по-домашнему.
I still got the sun of the box on me
На мне все еще светит солнце из коробки.
Grimy clothes, funky arms, my socks dirty
Грязная одежда, обалденные руки, грязные носки.
I told you I can count on my boy
Я говорила тебе, что могу положиться на своего мальчика.
I′m in trouble, needed bail money, dialed on my boy
У меня неприятности, мне нужны деньги под залог, я позвонил своему парню.
Shit, and just when I thought it was getting worst
Черт, и как раз тогда, когда я думал, что все становится хуже.
I was bailed out scot-free, spittin′ this verse, uh-huh
Я был освобожден под залог, выплевывая этот куплет, ага
You don't sit in the dirt, clips′ll disperse
Не сиди в грязи, обоймы разойдутся.
(Dmx) What's Really Good
(Dmx) что действительно хорошо
(Santana) ME MOTHERFUCKER!
(Сантана) я, ублюдок!
Don′t play with this, I'm so great at this
Не играй с этим, у меня это отлично получается.
Santana, bandana, release the eight a spit (COME ON...)
Сантана, бандана, выпусти восьмерку за вертел (давай...)
[Chorus]
[припев]





Writer(s): Earl Simmons, Laron L. James, Cameron Giles, Joseph Jones, Eric Johnson, Aquanza Jones


Attention! Feel free to leave feedback.