The Dirtball - Mushroom Cloud - translation of the lyrics into German

Mushroom Cloud - The Dirtballtranslation in German




Mushroom Cloud
Pilzwolke
Well good morning my friends, today we shall discuss the mushrooms.
Nun guten Morgen, meine Freunde, heute besprechen wir die Pilze.
How many of you like mushrooms? Ah yes, very nice, very good.
Wie viele von euch mögen Pilze? Ah ja, sehr schön, sehr gut.
Now how many of you like psychedelic mushrooms?
Nun, wie viele von euch mögen psychedelische Pilze?
All right let's go find some. Form a single line behind me,
Na gut, lasst uns welche suchen gehen. Bildet eine einzelne Reihe hinter mir,
Walk slow (follow me kids, come one now,
Geht langsam (folgt mir, Kinder, kommt schon,
Come on), you can do this, let's go."
Kommt schon), das schafft ihr, los geht's."
What have these mushrooms all done to my mind
Was haben diese Pilze nur mit meinem Verstand gemacht
Running through the pines my head feels wrapped in twine
Renne durch die Kiefern, mein Kopf fühlt sich an wie in Schnur gewickelt
What have these mushrooms all done with my mind
Was haben diese Pilze nur mit meinem Verstand gemacht
Mushrooms I won't decline wash them down with wine
Pilze lehne ich nicht ab, spüle sie mit Wein hinunter
My life goes better with a mushroom
Mein Leben läuft besser mit einem Pilz
I seem like I'm in a better mood when I'm on a mushroom
Ich scheine besser gelaunt zu sein, wenn ich auf einem Pilz bin
Clouded up when I'm packing a boom clack clack kaboom
Benebelt, wenn ich ein Boom Klack Klack Kaboom packe
Get the maniac sounds of I wanna f*ckin' shrooma
Kriege die wahnsinnigen Geräusche von ich will verdammt nochmal 'nen Pilz
It's bound to do ya, all I gotta say is oh no I'm starin at a gobo
Es wird dich erwischen, alles was ich sagen kann ist oh nein, ich starre auf ein Gobo
But it ain't my name I don't know my name so
Aber es ist nicht mein Name, ich kenne meinen Namen nicht, also
Why the fuck am I even tryna get a witness
Warum zum Teufel versuche ich überhaupt, einen Zeugen zu kriegen
Nobody hangin' out with a weird mutha f*cka like this
Niemand hängt mit so einem komischen Mistkerl wie mir ab
Like this... everybody make a fist
So wie ich... jeder macht eine Faust
That be the size of the shroom that I ate
Das ist die Größe des Pilzes, den ich gegessen habe
I am so high that I intoxicate, anybody lookin' at me in another way
Ich bin so high, dass ich berausche, jeder, der mich anders ansieht
Gonna get a watermelon thrown at them yep yep I got em
Kriegt eine Wassermelone an den Kopf geworfen, yep yep, ich hab sie
Oh fuck can't feel my nose I can't feel my toes
Oh Scheiße, kann meine Nase nicht fühlen, kann meine Zehen nicht fühlen
I'm gonna lay down on them, I'm in a full meltdown trippin on the way
Ich leg mich auf sie, bin im vollen Meltdown, trippe auf die Art
The tree blows and the way the wind caught them
Wie der Baum weht und der Wind sie erfasst hat
It's time to come to grips I got a long time til I hit bottom bottom
Es ist Zeit, damit klarzukommen, ich hab noch lange, bis ich den Boden erreiche, Boden
Bottoming out on the trip and psychotically flowing on all the ju ju
Den Tiefpunkt des Trips erreichen und psychotisch auf all dem Ju Ju fließen
I'm not them, I'm proud enough to get up out of this chair
Ich bin nicht sie, ich bin stolz genug, um aus diesem Stuhl aufzustehen
I'm proud enough to stop pullin' my hair
Ich bin stolz genug, um aufzuhören, mir die Haare zu raufen
I'm proud enough to get another mushroom outta my backpack
Ich bin stolz genug, um noch einen Pilz aus meinem Rucksack zu holen
Yo sitting right there, gonna sit back close my eyes
Yo, sitze genau da, werde mich zurücklehnen, meine Augen schließen
For I gotta get a move on back to life
Denn ich muss zurück ins Leben finden
This is the re-up and now is the time
Das ist der Nachschub und jetzt ist die Zeit
Mushrooms on my mind
Pilze im Kopf
What have these mushrooms all done to my mind
Was haben diese Pilze nur mit meinem Verstand gemacht
Going back in time floating on my ride
Gehe zurück in der Zeit, schwebe auf meiner Reise
What have these mushrooms all done with my mind
Was haben diese Pilze nur mit meinem Verstand gemacht
Seeing purple lines swinging through on vines
Sehe lila Linien, schwinge an Lianen
How many kinds of the mushrooms have u really ate
Wie viele Arten von Pilzen hast du wirklich gegessen
I focus on eight comfortable ones that are no correlate
Ich konzentriere mich auf acht angenehme, die nicht korrelieren
Yo, u never can't tell when you eat them
Yo, du kannst es nie sagen, wenn du sie isst
Poisonous or in salt don't eat them,
Giftig oder in Salz, iss sie nicht,
Treat em, do a lil' bit of thought
Behandle sie, denk ein bisschen nach
Freedom, freedom, fighter when I wanna fight, fight
Freiheit, Freiheit, Kämpfer, wenn ich kämpfen will, kämpfen
When I'm in the night shade and I know I gotta eat them, eat them
Wenn ich im Nachtschatten bin und weiß, ich muss sie essen, essen
I sit in my room and I bubble the water for tea
Ich sitze in meinem Zimmer und lasse das Wasser für Tee sprudeln
Quicker to get in the blood stream, quicker to trip on the light beam
Schneller in den Blutkreislauf, schneller auf dem Lichtstrahl trippen
Quicker to give it to y'all, dirtball u got me f*cked up
Schneller, es euch allen zu geben, Dirtball, du hast mich total fertiggemacht
Why the fuck you do this to us, didn't really wanna get this high
Warum zum Teufel tust du uns das an, wollte nicht wirklich so high werden
Why you gots to make me fry, look man feel bad but it ain't my fault
Warum musst du mich so braten, schau Mann, fühle mich schlecht, aber es ist nicht meine Schuld
I'm the one over here yo stuck in a vault
Ich bin derjenige hier drüben, yo, gefangen in einem Tresor
Where the vault come from don't know
Woher der Tresor kommt, weiß nicht
But I gotta put a halt to the mushroom god
Aber ich muss dem Pilzgott Einhalt gebieten
Can't see a mutha fuckin' thing like I'm in a fog
Kann verdammt nochmal nichts sehen, als wäre ich im Nebel
And nobody seemin to care that I'm dyin' a miserable death
Und niemand scheint sich darum zu kümmern, dass ich einen elenden Tod sterbe
With no one to call,
Niemanden zum Anrufen,
No one to call and nowhere to fall, nowhere to fall
Niemanden zum Anrufen und nirgendwohin zu fallen, nirgendwohin zu fallen
I'll leave it to y'all, you too can be tall
Ich überlasse es euch allen, auch du kannst groß sein
The thinner the fat the bigger the small, they call me the ball
Je dünner das Fett, desto größer das Kleine, sie nennen mich den Ball
I'm really the one that can give you the psilocybilic advice
Ich bin wirklich derjenige, der dir den psilocybinischen Rat geben kann
Now won't that be nice?
Wäre das nicht nett?
What have these mushrooms all done to my mind
Was haben diese Pilze nur mit meinem Verstand gemacht
Running through the pines my head feels wrapped in twine
Renne durch die Kiefern, mein Kopf fühlt sich an wie in Schnur gewickelt
What have these mushrooms all done with my mind
Was haben diese Pilze nur mit meinem Verstand gemacht
Mushrooms I won't decline wash them down with wine
Pilze lehne ich nicht ab, spüle sie mit Wein hinunter
We party, we party we do it nonstop
Wir feiern, wir feiern, wir machen's nonstop
We party, we party until they call the cops
Wir feiern, wir feiern, bis sie die Bullen rufen
We party, we party we keep it hardcore
Wir feiern, wir feiern, wir bleiben hardcore
We party, we party, we party y'all
Wir feiern, wir feiern, wir feiern alle
We party, we party we do it nonstop
Wir feiern, wir feiern, wir machen's nonstop
We party, we party until they call the cops
Wir feiern, wir feiern, bis sie die Bullen rufen
We party, we party we keep it hardcore
Wir feiern, wir feiern, wir bleiben hardcore
We party, we party, we party y'all
Wir feiern, wir feiern, wir feiern alle
What have these mushrooms all done to mind
Was haben diese Pilze nur mit meinem Verstand gemacht
Going back in time floating on my ride
Gehe zurück in der Zeit, schwebe auf meiner Reise
What have these mushrooms all done with my mind
Was haben diese Pilze nur mit meinem Verstand gemacht
Seeing purple lines swinging through on vines
Sehe lila Linien, schwinge an Lianen





Writer(s): David Alexander, Brad Xavier, Michael Kumagai


Attention! Feel free to leave feedback.