Lyrics and translation The Dirtball - Mushroom Cloud
Well
good
morning
my
friends,
today
we
shall
discuss
the
mushrooms.
Что
ж,
доброе
утро,
друзья
мои,
сегодня
мы
поговорим
о
грибах.
How
many
of
you
like
mushrooms?
Ah
yes,
very
nice,
very
good.
Кто
из
вас
любит
грибы?
Ах
да,
очень
хорошие,
очень
хорошие.
Now
how
many
of
you
like
psychedelic
mushrooms?
Кто
из
вас
любит
психоделические
грибы?
All
right
let's
go
find
some.
Form
a
single
line
behind
me,
Ладно,
пойдем
поищем
что-нибудь,
построимся
в
одну
шеренгу
позади
меня.
Walk
slow
(follow
me
kids,
come
one
now,
Идите
медленно
(следуйте
за
мной,
Дети,
давайте,
Come
on),
you
can
do
this,
let's
go."
Давайте),
вы
можете
сделать
это,
поехали".
What
have
these
mushrooms
all
done
to
my
mind
Что
все
эти
грибы
сделали
с
моим
разумом
Running
through
the
pines
my
head
feels
wrapped
in
twine
Пробегая
сквозь
сосны,
я
чувствую,
что
моя
голова
обмотана
бечевкой.
What
have
these
mushrooms
all
done
with
my
mind
Что
все
эти
грибы
сделали
с
моим
разумом
Mushrooms
I
won't
decline
wash
them
down
with
wine
От
грибов
я
не
откажусь
запивать
их
вином
My
life
goes
better
with
a
mushroom
Моя
жизнь
становится
лучше
с
грибом.
I
seem
like
I'm
in
a
better
mood
when
I'm
on
a
mushroom
Кажется,
я
в
лучшем
настроении,
когда
нахожусь
на
грибе.
Clouded
up
when
I'm
packing
a
boom
clack
clack
kaboom
Затуманенный
когда
я
упаковываю
Бум
Бум
Бум
Бум
Get
the
maniac
sounds
of
I
wanna
f*ckin'
shrooma
Услышь
маньяческие
звуки
"я
хочу
трахнуть
шруму".
It's
bound
to
do
ya,
all
I
gotta
say
is
oh
no
I'm
starin
at
a
gobo
Все,
что
я
должен
сказать,
- Это
"О
нет",
я
смотрю
на
Гобо.
But
it
ain't
my
name
I
don't
know
my
name
so
Но
это
не
мое
имя
я
не
знаю
своего
имени
так
что
Why
the
fuck
am
I
even
tryna
get
a
witness
Какого
хрена
я
вообще
пытаюсь
заполучить
свидетеля
Nobody
hangin'
out
with
a
weird
mutha
f*cka
like
this
Никто
не
общается
с
таким
странным
ублюдком,
как
этот.
Like
this...
everybody
make
a
fist
Вот
так
...
все
сжимают
кулаки.
That
be
the
size
of
the
shroom
that
I
ate
Это
должно
быть
размером
с
грибы,
которые
я
съел.
I
am
so
high
that
I
intoxicate,
anybody
lookin'
at
me
in
another
way
Я
так
под
кайфом,
что
опьяняю
всех,
кто
смотрит
на
меня
по-другому.
Gonna
get
a
watermelon
thrown
at
them
yep
yep
I
got
em
Я
собираюсь
швырнуть
в
них
арбузом
да
да
я
их
поймал
Oh
fuck
can't
feel
my
nose
I
can't
feel
my
toes
О
черт
я
не
чувствую
своего
носа
я
не
чувствую
своих
пальцев
ног
I'm
gonna
lay
down
on
them,
I'm
in
a
full
meltdown
trippin
on
the
way
Я
собираюсь
лечь
на
них,
я
в
полном
отчаянии,
спотыкаясь
по
дороге.
The
tree
blows
and
the
way
the
wind
caught
them
Дует
дерево,
и
ветер
подхватывает
их.
It's
time
to
come
to
grips
I
got
a
long
time
til
I
hit
bottom
bottom
Пришло
время
взять
себя
в
руки
у
меня
еще
много
времени
пока
я
не
достигну
дна
дна
Bottoming
out
on
the
trip
and
psychotically
flowing
on
all
the
ju
ju
Опускаюсь
до
дна
в
поездке
и
психотически
теку
по
всему
джу
джу
I'm
not
them,
I'm
proud
enough
to
get
up
out
of
this
chair
Я
не
они,
я
достаточно
горд,
чтобы
встать
с
этого
стула.
I'm
proud
enough
to
stop
pullin'
my
hair
Я
достаточно
горд,
чтобы
перестать
рвать
на
себе
волосы.
I'm
proud
enough
to
get
another
mushroom
outta
my
backpack
Я
достаточно
горд,
чтобы
достать
еще
один
гриб
из
своего
рюкзака.
Yo
sitting
right
there,
gonna
sit
back
close
my
eyes
Я
сижу
прямо
здесь,
собираюсь
откинуться
на
спинку
кресла
и
закрыть
глаза.
For
I
gotta
get
a
move
on
back
to
life
Потому
что
я
должен
двигаться
дальше,
возвращаясь
к
жизни.
This
is
the
re-up
and
now
is
the
time
Это
повторение,
и
сейчас
самое
время.
Mushrooms
on
my
mind
Грибы
у
меня
на
уме
What
have
these
mushrooms
all
done
to
my
mind
Что
все
эти
грибы
сделали
с
моим
разумом
Going
back
in
time
floating
on
my
ride
Возвращаюсь
в
прошлое
плыву
по
течению
What
have
these
mushrooms
all
done
with
my
mind
Что
все
эти
грибы
сделали
с
моим
разумом
Seeing
purple
lines
swinging
through
on
vines
Вижу
пурпурные
линии,
раскачивающиеся
на
виноградных
лозах.
How
many
kinds
of
the
mushrooms
have
u
really
ate
Сколько
видов
грибов
ты
действительно
съел
I
focus
on
eight
comfortable
ones
that
are
no
correlate
Я
сосредотачиваюсь
на
восьми
удобных,
которые
никак
не
соотносятся
друг
с
другом.
Yo,
u
never
can't
tell
when
you
eat
them
Йоу,
ты
никогда
не
можешь
не
сказать,
когда
ты
их
ешь
Poisonous
or
in
salt
don't
eat
them,
Ядовитые
или
соленые
не
ешьте
их,
Treat
em,
do
a
lil'
bit
of
thought
Побалуй
их,
подумай
немного.
Freedom,
freedom,
fighter
when
I
wanna
fight,
fight
Свобода,
свобода,
боец,
когда
я
хочу
бороться,
бороться.
When
I'm
in
the
night
shade
and
I
know
I
gotta
eat
them,
eat
them
Когда
я
нахожусь
в
ночной
тени
и
знаю,
что
должен
съесть
их,
съесть
их.
I
sit
in
my
room
and
I
bubble
the
water
for
tea
Я
сижу
в
своей
комнате
и
пью
воду
для
чая.
Quicker
to
get
in
the
blood
stream,
quicker
to
trip
on
the
light
beam
Быстрее
попасть
в
кровоток,
быстрее
споткнуться
о
луч
света.
Quicker
to
give
it
to
y'all,
dirtball
u
got
me
f*cked
up
Быстрее
отдамся
вам
всем,
грязный
болван,
ты
меня
достал.
Why
the
fuck
you
do
this
to
us,
didn't
really
wanna
get
this
high
Какого
хрена
ты
делаешь
это
с
нами,
я
же
не
хотел
так
высоко
забраться
Why
you
gots
to
make
me
fry,
look
man
feel
bad
but
it
ain't
my
fault
Почему
ты
хочешь
меня
поджарить,
Слушай,
парень,
мне
плохо,
но
это
не
моя
вина
I'm
the
one
over
here
yo
stuck
in
a
vault
Я
здесь
один
йо
застрял
в
подвале
Where
the
vault
come
from
don't
know
Откуда
взялся
склеп
не
знаю
But
I
gotta
put
a
halt
to
the
mushroom
god
Но
я
должен
положить
конец
грибному
Богу.
Can't
see
a
mutha
fuckin'
thing
like
I'm
in
a
fog
Я
ни
хрена
не
вижу,
как
будто
нахожусь
в
тумане.
And
nobody
seemin
to
care
that
I'm
dyin'
a
miserable
death
И,
кажется,
никого
не
волнует,
что
я
умираю
жалкой
смертью.
With
no
one
to
call,
Некому
позвонить.
No
one
to
call
and
nowhere
to
fall,
nowhere
to
fall
Некому
позвонить
и
некуда
упасть,
некуда
упасть.
I'll
leave
it
to
y'all,
you
too
can
be
tall
Я
оставлю
это
вам,
вы
тоже
можете
быть
высокими
The
thinner
the
fat
the
bigger
the
small,
they
call
me
the
ball
Чем
тоньше
толстый,
тем
больше
маленький,
меня
называют
мячом.
I'm
really
the
one
that
can
give
you
the
psilocybilic
advice
Я
действительно
тот
кто
может
дать
тебе
псилоцибильный
совет
Now
won't
that
be
nice?
Разве
это
не
здорово?
What
have
these
mushrooms
all
done
to
my
mind
Что
все
эти
грибы
сделали
с
моим
разумом
Running
through
the
pines
my
head
feels
wrapped
in
twine
Пробегая
сквозь
сосны,
я
чувствую,
что
моя
голова
обмотана
бечевкой.
What
have
these
mushrooms
all
done
with
my
mind
Что
все
эти
грибы
сделали
с
моим
разумом
Mushrooms
I
won't
decline
wash
them
down
with
wine
От
грибов
я
не
откажусь
запивать
их
вином
We
party,
we
party
we
do
it
nonstop
Мы
веселимся,
мы
веселимся,
мы
делаем
это
без
остановки.
We
party,
we
party
until
they
call
the
cops
Мы
веселимся,
веселимся,
пока
не
вызовут
копов.
We
party,
we
party
we
keep
it
hardcore
Мы
веселимся,
мы
веселимся,
мы
держимся
жестко.
We
party,
we
party,
we
party
y'all
Мы
веселимся,
мы
веселимся,
мы
веселимся,
вы
все!
We
party,
we
party
we
do
it
nonstop
Мы
веселимся,
мы
веселимся,
мы
делаем
это
без
остановки.
We
party,
we
party
until
they
call
the
cops
Мы
веселимся,
веселимся,
пока
не
вызовут
копов.
We
party,
we
party
we
keep
it
hardcore
Мы
веселимся,
мы
веселимся,
мы
держимся
жестко.
We
party,
we
party,
we
party
y'all
Мы
веселимся,
мы
веселимся,
мы
веселимся,
вы
все!
What
have
these
mushrooms
all
done
to
mind
Что
все
эти
грибы
сделали
с
моим
разумом
Going
back
in
time
floating
on
my
ride
Возвращаюсь
в
прошлое
плыву
по
течению
What
have
these
mushrooms
all
done
with
my
mind
Что
все
эти
грибы
сделали
с
моим
разумом
Seeing
purple
lines
swinging
through
on
vines
Вижу
пурпурные
линии,
раскачивающиеся
на
виноградных
лозах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Alexander, Brad Xavier, Michael Kumagai
Attention! Feel free to leave feedback.