Lyrics and translation The Dirtball - No Cops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
yeah,
we
got
a
suspicious
kid
that
got
in
a
car,
and,
uh,
uh,
I
think
he
looks
suspicious
Э,
да,
у
нас
тут
подозрительный
парень
сел
в
машину,
и,
э,
э,
мне
кажется,
он
выглядит
подозрительно.
Uh,
he's
done
nothing
wrong
but,
uh,
I'm
gonna
pull
'em
over
anyway
Э,
он
ничего
не
сделал,
но,
э,
я
все
равно
его
остановлю.
Cops
are
NOT
my
friends!
Копы
НЕ
мои
друзья!
They
won't
let
me
win!
Они
не
дадут
мне
выиграть!
I
will
not
obey!
Я
не
буду
подчиняться!
Now
days
ANY
crime
pays!
В
наши
дни
ЛЮБОЕ
преступление
окупается!
Cops
are
NOT
my
friends!
Копы
НЕ
мои
друзья!
They
won't
let
me
win!
Они
не
дадут
мне
выиграть!
I
will
not
obey!
Я
не
буду
подчиняться!
Now
days
ANY
crime
pays!
В
наши
дни
ЛЮБОЕ
преступление
окупается!
Don't
look
at
me-e-e-e-e-e
Не
смотри
на
меня-я-я-я-я-я
Look
at
the
cops
on
every
single
corner!
Смотри
на
копов
на
каждом
углу!
Drive
slow
Езжай
медленно,
What
they
gonna'
whoop
up
on
ya?
А
то
они
на
тебя
набросятся,
милая?
Don't
weave
and
pass
'cause
they
wanna
surprise!
Не
виляй
и
не
обгоняй,
потому
что
они
хотят
устроить
сюрприз!
Look
at
the
vessels
that
be
broken
in
my
eyes!
Посмотри
на
сосуды,
полопавшиеся
в
моих
глазах!
Bloodshot,
better
than
a
than
a
transfusion
Кровяные,
лучше,
чем
переливание
It
can
ruin
your
life,
no
illusion!
Это
может
разрушить
твою
жизнь,
без
иллюзий!
So
a
repeat
Итак,
повторю,
Fuck
The
Police!
К
черту
полицию!
And
anybody
down
wit'
'em,
we
gotta
И
всех,
кто
с
ними
заодно,
мы
должны
Get
'em!
Get
'em!
Get
'em!
Get
'em!
Get
'em!
(What's
that
smell?)
Поймать
их!
Поймать
их!
Поймать
их!
Поймать
их!
Поймать
их!
(Что
это
за
запах?)
Get
'em!
Get
'em!
Get
'em!
Get
'em!
Get
'em!
Поймать
их!
Поймать
их!
Поймать
их!
Поймать
их!
Поймать
их!
Cops
are
NOT
my
friends!
Копы
НЕ
мои
друзья!
They
won't
let
me
win!
Они
не
дадут
мне
выиграть!
I
will
not
obey!
Я
не
буду
подчиняться!
Now
days
ANY
crime
pays!
В
наши
дни
ЛЮБОЕ
преступление
окупается!
Cops
are
NOT
my
friends!
Копы
НЕ
мои
друзья!
They
won't
let
me
win!
Они
не
дадут
мне
выиграть!
I
will
not
obey!
Я
не
буду
подчиняться!
Now
days
ANY
crime
pays!
В
наши
дни
ЛЮБОЕ
преступление
окупается!
Who
the
fuck
smells
pig
in
the
room?
Кто,
блин,
чует
свиней
в
комнате?
I
smell
a
pork
roast
comin'
and
it's
already
noon
Я
чую
запах
свиной
жареной,
а
уже
полдень
An'
I
really
don't
like
the
"Oinks!"
that
I
be
hearin'!
И
мне
очень
не
нравятся
эти
"Хрюки!",
которые
я
слышу!
Paranoid,
sketched,
and
the
cops
I
be
fearin'!
Параноик,
на
взводе,
и
копов
я
боюсь!
Loading
on
another
gig,
running
for
the
border!
Загружаюсь
на
очередной
концерт,
мчу
к
границе!
55
pounds
a
sound,
up
in
the
trunk!
25
кило
звука
в
багажнике!
45
pounds
a
weed,
they
call
skunk!
20
кило
травы,
которую
называют
"скунс"!
Stuffed
up
under
the
hood,
they
never
once
Запихнуто
под
капот,
они
ни
разу
Questioned
anybody
'til
they
found
the
joint
Никого
не
допрашивали,
пока
не
нашли
косяк
Then,
the
little
piggy-finger
began
to
point!
Потом,
маленький
свинский
пальчик
начал
тыкать!
Then,
the
little
piggy-finger
began
to
point!
Потом,
маленький
свинский
пальчик
начал
тыкать!
(Look
at
the
cops,
stupid
muthafuuuuuckas!
Ah-heh-heh-heh)
(Смотри
на
копов,
тупые
ублюдки!
А-хе-хе-хе)
"Well,
that's
about
all
we
need,
son!
You're
going
to
jail!"
"Ну,
это
всё,
что
нам
нужно,
сынок!
Ты
отправляешься
в
тюрьму!"
Cops
are
NOT
my
friends!
Копы
НЕ
мои
друзья!
They
won't
let
me
win!
Они
не
дадут
мне
выиграть!
I
will
not
obey!
Я
не
буду
подчиняться!
Now
days
ANY
crime
pays!
В
наши
дни
ЛЮБОЕ
преступление
окупается!
Cops
are
NOT
my
friends!
Копы
НЕ
мои
друзья!
They
won't
let
me
win!
Они
не
дадут
мне
выиграть!
I
will
not
obey!
Я
не
буду
подчиняться!
Now
days
ANY
crime
pays!
В
наши
дни
ЛЮБОЕ
преступление
окупается!
I'm
running,
I'm
running
away
from
the
cops!
Я
бегу,
я
убегаю
от
копов!
Hear
that?
That's
the
sound
of
the
police!
Слышишь?
Это
звук
полиции!
On
the
way
to
catch
you
in
the
act
of
a
beast!
Они
едут,
чтобы
поймать
тебя,
зверя,
на
месте
преступления!
If
the
cherry
burning
put
it
out,
hide
the
piece!
Если
мигалка
горит,
потуши
ее,
спрячь
пушку!
Everybody
duck
down,
that'll
be
the
least
Все
пригнитесь,
это
самое
меньшее,
That
you
got
to
worry
about,
throw
away
the
gun!
О
чем
вам
нужно
беспокоиться,
выбросьте
ствол!
If
you
see
the
lights,
well
you
already
done!
Если
ты
видишь
мигалки,
то
ты
уже
попал!
Hasta
la
vista,
baby!
Hasta
la
vista,
детка!
The
cops
got
ya
done
now
baby!
Копы
тебя
сделали,
детка!
D-d-dude!
Dude!
Ч-ч-чувак!
Чувак!
You
gettin'
pulled
over!
Тебя
тормозят!
What?
What
the
FUCK
did
I
do?
Что?
Какого
ХРЕНА
я
сделал?
Oh,
Dude!
Doh,
I
got
warrants,
man!
I
can't
get
pulled
over!
О,
чувак!
Блин,
у
меня
ордера,
чувак!
Меня
нельзя
тормозить!
Fuck
this,
I'm
outta
here!
(...Three,
four,
five...)
К
черту,
я
отсюда
сваливаю!
(...Три,
четыре,
пять...)
Cops
are
NOT
my
friends!
Копы
НЕ
мои
друзья!
They
won't
let
me
win!
Они
не
дадут
мне
выиграть!
I
will
not
obey!
Я
не
буду
подчиняться!
Now
days
ANY
crime
pays!
В
наши
дни
ЛЮБОЕ
преступление
окупается!
Cops
are
NOT
my
friends!
Копы
НЕ
мои
друзья!
They
won't
let
me
win!
Они
не
дадут
мне
выиграть!
I
will
not
obey!
Я
не
буду
подчиняться!
Now
days
ANY
crime
pays!
В
наши
дни
ЛЮБОЕ
преступление
окупается!
One,
two,
three,
four,
five,
six,
SEVEN!
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
СЕМЬ!
Spit
another
battlecam,
all
the
way
to
heaven!
Выплюнь
еще
один
баттл-рэп,
до
самых
небес!
Cops
are
NOT
my
friends!
Копы
НЕ
мои
друзья!
They
won't
let
me
win!
Они
не
дадут
мне
выиграть!
I
will
not
obey!
Я
не
буду
подчиняться!
Now
days
ANY
crime
pays!
В
наши
дни
ЛЮБОЕ
преступление
окупается!
Cops
are
NOT
my
friends!
Копы
НЕ
мои
друзья!
They
won't
let
me
win!
Они
не
дадут
мне
выиграть!
I
will
not
obey!
Я
не
буду
подчиняться!
Now
days
ANY
crime
pays!
В
наши
дни
ЛЮБОЕ
преступление
окупается!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.