Lyrics and translation The Disaster Area - Glasshearts - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glasshearts - Acoustic
Стеклянные сердца - Акустика
When
it's
dark
it's
easier
to
see
Когда
темно,
легче
увидеть
The
light
to
lead
us
through
this
misery
Свет,
который
проведет
нас
через
эту
муку
Hard
not
to
walk
away
and
put
it
all
to
rest
Трудно
не
уйти
и
не
оставить
все
это
позади
When
no
one
ever
seems
to
care
or
seems
to
give
a
shit
Когда,
кажется,
никому
нет
дела
или
всем
наплевать
Did
you
get
what
you
needed?
Ты
получила
то,
что
тебе
нужно
было?
You
took
everything
we
believed
in
Ты
забрала
все,
во
что
мы
верили
Gave
you
an
inch
and
you
took
a
mile
Дали
тебе
палец,
ты
откусила
руку
We
know
the
truth
but
you're
in
denial
Мы
знаем
правду,
но
ты
все
отрицаешь
We
are
the
misled
generation
Мы
- обманутое
поколение
We
are
the
Glasshearts
Мы
- Стеклянные
сердца
And
I
spent
to
long
finding
where
I
belong
И
я
слишком
долго
искал,
где
мое
место
I
couldn't
see
that
I
was
lost
Я
не
видел,
что
заблудился
Hard
not
to
walk
away
and
put
it
all
to
bed
Трудно
не
уйти
и
не
оставить
все
это
позади
Go
back
on
what
you
say
and
be
a
hypocrite
Взять
свои
слова
обратно
и
стать
лицемером
Did
you
get
what
you
needed?
Ты
получила
то,
что
тебе
нужно
было?
You
took
everything
we
believed
in
Ты
забрала
все,
во
что
мы
верили
Gave
you
an
inch
and
you
took
a
mile
Дали
тебе
палец,
ты
откусила
руку
We
know
the
truth
but
you're
in
denial
Мы
знаем
правду,
но
ты
все
отрицаешь
We
are
the
misled
generation
Мы
- обманутое
поколение
We
are
the
Glasshearts
Мы
- Стеклянные
сердца
I'm
talking
to
ghosts
but
I'm
still
speaking
too
fast
Я
говорю
с
призраками,
но
все
еще
слишком
быстро
говорю
Wouldn't
you
like
to
know
if
they're
talking
to
me
back?
Хотела
бы
ты
знать,
отвечают
ли
они
мне?
I'm
talking
to
ghosts
and
they
don't
know
what
they
have
Я
говорю
с
призраками,
и
они
не
знают,
что
у
них
есть
Wouldn't
you
like
to
know
if
I'll
be
taking
it
back?
Хотела
бы
ты
знать,
верну
ли
я
это?
Did
you
get
what
you
needed?
Ты
получила
то,
что
тебе
нужно
было?
You
took
everything
we
believed
in
Ты
забрала
все,
во
что
мы
верили
Gave
you
an
inch
and
you
took
a
mile
Дали
тебе
палец,
ты
откусила
руку
We
know
the
truth
but
you're
in
denial
Мы
знаем
правду,
но
ты
все
отрицаешь
We
are
the
misled
generation
Мы
- обманутое
поколение
Gave
you
an
inch
and
you
took
a
mile
Дали
тебе
палец,
ты
откусила
руку
We
know
the
truth
but
you're
in
denial
Мы
знаем
правду,
но
ты
все
отрицаешь
We
are
the
misled
generation
Мы
- обманутое
поколение
We
are
the
Glasshearts
Мы
- Стеклянные
сердца
I'm
talking
to
ghosts
but
I'm
still
speaking
too
fast
Я
говорю
с
призраками,
но
все
еще
слишком
быстро
говорю
Wouldn't
you
like
to
know
if
I'll
be
taking
it
back?
Хотела
бы
ты
знать,
верну
ли
я
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Davis, Alexander Maidl, Christopher Zillinger
Attention! Feel free to leave feedback.