Lyrics and translation The Disaster Area - Misery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spent
my
days
locked
in
a
haze
Провел
свои
дни
в
тумане,
Told
myself
I'm
never
gonna
feel
this
way
Говорил
себе,
что
никогда
не
буду
чувствовать
себя
так,
Lost
in
a
maze,
there's
no
escape
Заблудился
в
лабиринте,
нет
выхода,
Can't
find
my
way
out
of
this
misery
Не
могу
найти
выход
из
этой
тоски.
Gone
insane,
staring
at
the
same
place
Сошел
с
ума,
смотрю
на
одно
и
то
же
место,
Suffocating,
I
went
back
to
my
old
ways
Задыхаясь,
вернулся
к
своим
старым
привычкам,
Nothing
left,
my
mind
feels
like
a
blank
space
Ничего
не
осталось,
мой
разум
как
пустое
место,
I
don't
know
the
person
I've
become
Я
не
узнаю
человека,
которым
стал.
I
am
dying
to
find
a
reason
to
pull
the
pin
Я
умираю,
чтобы
найти
причину
выдернуть
чеку,
How
far
must
I
run
to
escape
this
hell?
Как
далеко
мне
бежать,
чтобы
сбежать
из
этого
ада?
Try
me,
I'm
pushed
to
the
limit
of
what
I
can
take
Испытай
меня,
я
доведен
до
предела
того,
что
могу
вынести,
When
will
I
end
this
misery?
Когда
я
положу
конец
этой
тоске?
When
will
I
send
you
to
hell?
Когда
я
отправлю
тебя
в
ад?
No
light,
the
world
is
turning
grey
Нет
света,
мир
становится
серым,
No
remedy,
my
demons
won't
go
away
Нет
лекарства,
мои
демоны
не
уйдут,
No
cure,
my
sinking
is
deadset
Нет
исцеления,
мое
падение
неизбежно,
Cut
my
throat
with
the
knife
you
stabbed
in
my
back
Перережу
горло
ножом,
которым
ты
ударила
меня
в
спину,
Masquerade,
no
one
can
look
in
your
face
Маскарад,
никто
не
может
смотреть
тебе
в
лицо,
Hiding
from
the
person
they
could
be
Прячась
от
человека,
которым
они
могли
бы
быть.
I
am
dying
to
find
a
reason
to
pull
the
pin
Я
умираю,
чтобы
найти
причину
выдернуть
чеку,
How
far
must
I
run
to
escape
this
hell?
Как
далеко
мне
бежать,
чтобы
сбежать
из
этого
ада?
Try
me,
I'm
pushed
to
the
limit
of
what
I
can
take
Испытай
меня,
я
доведен
до
предела
того,
что
могу
вынести,
When
will
I
end
this
misery?
Когда
я
положу
конец
этой
тоске?
When
will
I
send
you
to
hell?
Когда
я
отправлю
тебя
в
ад?
Blacked
out,
dropped
dead
Потерял
сознание,
упал
замертво,
Cutting
out
the
deadweight
Избавляюсь
от
мертвого
груза,
I
walk
alone,
get
the
fuck
out
of
my
way
Я
иду
один,
убирайся
с
моего
пути,
Drowned
out,
suffocate
Заглушен,
задыхаюсь,
Always
gonna
live
this
way
Всегда
буду
жить
так,
I
am
done,
get
the
fuck
out
of
my
way
С
меня
хватит,
убирайся
с
моего
пути.
I
am
dying
to
find
a
reason
to
pull
the
pin
Я
умираю,
чтобы
найти
причину
выдернуть
чеку,
How
far
must
I
run
to
escape
this
hell?
Как
далеко
мне
бежать,
чтобы
сбежать
из
этого
ада?
Try
me,
I'm
pushed
to
the
limit
of
what
I
can
take
Испытай
меня,
я
доведен
до
предела
того,
что
могу
вынести,
When
will
I
end
this
misery?
Когда
я
положу
конец
этой
тоске?
When
will
I
send
you
to
hell?
Когда
я
отправлю
тебя
в
ад?
I
am
dying
to
find
a
reason
to
pull
the
pin
Я
умираю,
чтобы
найти
причину
выдернуть
чеку,
How
far
must
I
run
to
escape
this
hell?
Как
далеко
мне
бежать,
чтобы
сбежать
из
этого
ада?
Try
me,
I'm
pushed
to
the
limit
of
what
I
can
take
Испытай
меня,
я
доведен
до
предела
того,
что
могу
вынести,
When
will
I
end
this
misery?
Когда
я
положу
конец
этой
тоске?
When
will
I
send
you
to
hell?
Когда
я
отправлю
тебя
в
ад?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Zillinger, Alexander Maidl, Noah Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.