Lyrics and translation C. Willys - Alexandrie, Alexandra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alexandrie, Alexandra
Александрия, Александра
Voile
sur
les
filles
et
barques
sur
le
Nil
Паранджа
на
девушках
и
лодки
на
Ниле
Je
suis
dans
ta
vie,
je
suis
dans
tes
bras
Я
в
твоей
жизни,
я
в
твоих
объятиях
Alexandra,
Alexandrie
Александра,
Александрия
Alexandrie
où
l′amour
danse
avec
la
nuit
Александрия,
где
любовь
танцует
с
ночью
J'ai
plus
d′appétit
qu'un
barracuda
У
меня
аппетит
больше,
чем
у
барракуды
Je
boirai
tout
le
Nil
si
tu
me
reviens
pas
Я
выпью
весь
Нил,
если
ты
не
вернешься
ко
мне
Je
boirai
tout
le
Nil
si
tu
me
retiens
pas
Я
выпью
весь
Нил,
если
ты
меня
не
удержишь
Alexandrie,
Alexandra
Александрия,
Александра
Alexandrie
où
l'amour
danse
au
fond
des
draps
Александрия,
где
любовь
танцует
в
глубине
простыней
Ce
soir
j′ai
de
la
fièvre
et
toi,
tu
meurs
de
froid
Сегодня
вечером
у
меня
жар,
а
ты
умираешь
от
холода
Les
sirènes
du
port
d′Alexandrie
Сирены
порта
Александрии
Chantent
encore
la
même
mélodie
Поют
всё
ту
же
мелодию
La
lumière
du
phare
d'Alexandrie
Свет
маяка
Александрии
Fait
naufrager
les
papillons
de
ma
jeunesse
Заставляет
тонуть
бабочек
моей
юности
Voile
sur
les
filles
et
barques
sur
le
Nil
Паранджа
на
девушках
и
лодки
на
Ниле
Je
suis
dans
ta
vie,
je
suis
dans
tes
draps
Я
в
твоей
жизни,
я
в
твоих
простынях
Alexandra,
Alexandrie
Александра,
Александрия
Alexandrie
où
tout
commence
et
tout
finit
Александрия,
где
всё
начинается
и
всё
заканчивается
J′ai
plus
d'appétit
qu′un
barracuda
У
меня
аппетит
больше,
чем
у
барракуды
Je
te
mangerai
crue
si
tu
me
reviens
pas
Я
съем
тебя
живьём,
если
ты
не
вернешься
ко
мне
Je
te
mangerai
crue
si
tu
me
reviens
pas
Я
съем
тебя
живьём,
если
ты
не
вернешься
ко
мне
Alexandrie,
Alexandra
Александрия,
Александра
Alexandrie
où
l'amour
danse
au
fond
des
draps
Александрия,
где
любовь
танцует
в
глубине
простыней
Ce
soir
j′ai
de
la
fièvre
et
toi,
tu
meurs
de
froid
Сегодня
вечером
у
меня
жар,
а
ты
умираешь
от
холода
Les
sirènes
du
port
d'Alexandrie
Сирены
порта
Александрии
Chantent
encore
la
même
mélodie
Поют
всё
ту
же
мелодию
La
lumière
du
phare
d'Alexandrie
Свет
маяка
Александрии
Fait
naufrager
les
papillons
de
ma
jeunesse
Заставляет
тонуть
бабочек
моей
юности
Voile
sur
les
filles
et
barques
sur
le
Nil
Паранджа
на
девушках
и
лодки
на
Ниле
Alexandra,
Alexandrie
Александра,
Александрия
Alexandrie
où
l′amour
danse
au
fond
des
draps
Александрия,
где
любовь
танцует
в
глубине
простыней
Ce
soir
je
danse,
je
danse,
je
danse
dans
tes
bras
Сегодня
вечером
я
танцую,
танцую,
танцую
в
твоих
объятиях
Allez
danse
Давай,
танцуй
Oui,
danse,
danse,
danse,
danse
Да,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй
Alexandrie,
Alexandra
Александрия,
Александра
Ce
soir
je
danse,
je
danse,
je
danse
dans
tes
bras
Сегодня
вечером
я
танцую,
танцую,
танцую
в
твоих
объятиях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Pierre Henri Eugen Bourtayre, Claude Francois, Etienne Roda-gil
Attention! Feel free to leave feedback.