The Distillers - Drain the Blood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Distillers - Drain the Blood




Drain the Blood
Иссушить Кровь
I'm living on shattered faith
Я живу разрушенной верой,
The kind that likes to restrict your breath
Той, что любит сжимать твою грудь.
Never been a better time than this to
Никогда не было лучшего времени, чем сейчас,
Suffocate on eternal bliss
Чтобы задохнуться в вечном блаженстве.
In a city that swells with so much hate
В городе, полном ненависти,
You seem to rise above and take its place
Ты будто воспаряешь и занимаешь её место.
The heart pumps until it dies
Сердце бьется, пока не умрет.
Drain the blood, the heart is wise
Иссуши кровь, сердце мудро.
All my friends are murder
Все мои друзья убийцы.
Hey, all my bones, no marrows in
Эй, все мои кости, без костного мозга.
All these fiends want teenage meat
Все эти изверги хотят юной плоти.
All my friends are murderers
Все мои друзья убийцы.
Away, yeah
Прочь, да.
I never met a pearl quite like you
Я никогда не встречала жемчужину, подобную тебе,
Who could shimmer and rot at the same time through
Которая могла бы мерцать и гнить одновременно.
There's never been a better time than this and
Никогда не было лучшего времени, чем сейчас,
Bite the hand of the frostbitten eminence
Чтобы укусить руку обмороженной власти.
All my friends are murder
Все мои друзья убийцы.
Hey, all my bones, no marrows in
Эй, все мои кости, без костного мозга.
All these fiends want teenage meat
Все эти изверги хотят юной плоти.
All my friends are murderers
Все мои друзья убийцы.
Away
Прочь.
Away, yeah
Прочь, да.
Away, yeah
Прочь, да.
I'm alive in uterine
Я жива в утробе,
A stab in the dark, a new day has dawned
Удар в темноте, новый день настал.
Open up and let it flow
Откройся и позволь этому течь.
I'll make it yours, so here we go
Я сделаю это твоим, так что поехали.
All my friends are murder
Все мои друзья убийцы.
Hey, all my bones, no marrows in
Эй, все мои кости, без костного мозга.
All these fiends want teenage meat
Все эти изверги хотят юной плоти.
All my friends are murderers
Все мои друзья убийцы.
He's gone away
Он ушел.
He's gone away, yeah
Он ушел, да.
He's gone away
Он ушел.
He's gone away, yeah
Он ушел, да.
He's gone away
Он ушел.
He's gone away, yeah
Он ушел, да.
He's gone away (away)
Он ушел (прочь).
He's gone away, yeah
Он ушел, да.
He's gone away (away)
Он ушел (прочь).
He's gone away, yeah
Он ушел, да.
He's gone away (away)
Он ушел (прочь).
He's gone a-, he's gone away
Он ушел, он ушел.





Writer(s): Armstrong


Attention! Feel free to leave feedback.