Lyrics and translation The Distillers - Seneca Falls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
it's
set
in
1848
О,
это
было
в
1848-м,
In
the
crush
of
New
York
State
В
гуще
событий
штата
Нью-Йорк.
And
the
thing
about
destiny
И
вот
что
насчет
судьбы:
Is
it
never
ever
makes
mistakes
Она
никогда
не
ошибается.
Oh,
Susan
B.
Anthony
О,
Сьюзен
Би
Энтони,
Forever
haunting
me
Навеки
преследуешь
меня.
Owned,
raped,
sold
and
thrown
В
собственности,
изнасилованная,
проданная
и
брошенная,
A
woman
was
never
her
own
Женщина
никогда
не
принадлежала
себе.
They
cried,
"Freedom,
rise
up
for
me"
Они
кричали:
"Свобода,
восстань
за
меня!"
They
cried,
"Freedom,
rise
up
for
me"
Они
кричали:
"Свобода,
восстань
за
меня!"
Yeah,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want
Да,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Yeah,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want
yeah
Да,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
да
Oh,
it's
set
in
1848
О,
это
было
в
1848-м,
In
the
crush
of
New
York
State
В
гуще
событий
штата
Нью-Йорк.
And
the
thing
about
destiny
И
вот
что
насчет
судьбы:
Is
it
never
ever
sets
you
free
Она
никогда
не
освободит
тебя.
Oh,
Elizabeth
Cady
О,
Элизабет
Кэди,
Forever
reminding
me
Навеки
напоминаешь
мне,
I
don't
steal
the
air
I
breathe
Что
я
не
краду
воздух,
которым
дышу.
Freedom,
rise
up
for
me
Свобода,
восстань
за
меня!
Freedom,
rise
up
for
me
Свобода,
восстань
за
меня!
Yeah,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want
Да,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Yeah,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want,
I
want
Да,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Freedom,
rise
up
for
me
Свобода,
восстань
за
меня!
Freedom
rise
up
for
me,
yeah
Свобода,
восстань
за
меня,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brody Armstrong, Brody Dalle
Attention! Feel free to leave feedback.