Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick Of It All
Die Schnauze voll von allem
Murder,
murder,
a
ripe
blood
stain
Mord,
Mord,
ein
frischer
Blutfleck
Pulled
the
fucking
trigger
'cause
I'm
sick
of
it
all
Den
verdammten
Abzug
gedrückt,
weil
ich
die
Schnauze
voll
hab'
Murder,
murder,
a
ripe
fucking
hate
Mord,
Mord,
ein
reifer
verdammter
Hass
Pulled
the
fucking
trigger
'cause
I'm
sick
of
it
all
Den
verdammten
Abzug
gedrückt,
weil
ich
die
Schnauze
voll
hab'
I
went
to
school
today
with
an
Uzi
Ich
ging
heute
mit
einer
Uzi
zur
Schule
There's
this
kid,
he
teased
me,
so
I
shot
him
in
the
face
Da
ist
dieser
Junge,
er
hat
mich
gehänselt,
also
hab
ich
ihm
ins
Gesicht
geschossen
All
the
world's
light
won't
ease
my
pain
Alles
Licht
der
Welt
wird
meinen
Schmerz
nicht
lindern
It
won't
cease,
I'm
diseased,
will
you
hang
me
please?
Es
hört
nicht
auf,
ich
bin
krank,
wirst
du
mich
bitte
hängen?
I'm
a
nihilist,
raised
on
violence
Ich
bin
eine
Nihilistin,
aufgewachsen
mit
Gewalt
What
do
I
do?
I'm
American
youth
Was
soll
ich
tun?
Ich
bin
amerikanische
Jugend
All
my
life
I've
lived
in
silence
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
in
Stille
gelebt
I'm
gonna
snap,
I'll
get
you
back
shit
Ich
werde
ausrasten,
ich
zahl's
dir
heim,
Scheiße
I'm
a
girl,
I'm
only
13
Ich
bin
ein
Mädchen,
ich
bin
erst
13
My
body
rots
'cause
I
won't
fucking
eat
Mein
Körper
verrottet,
weil
ich
verdammt
nochmal
nichts
esse
I'm
a
silent
star
on
the
b-roll
Ich
bin
ein
stummer
Star
im
B-Roll-Material
I'm
a
mirror
fucking
image
of
no
control
Ich
bin
ein
verdammtes
Spiegelbild
der
Kontrolllosigkeit
Give
me
an
award,
I
conquered
food
again
Gib
mir
einen
Preis,
ich
habe
das
Essen
wieder
besiegt
What
else
is
better
in
life
than
to
purge
my
pain?
Was
gibt
es
Besseres
im
Leben,
als
meinen
Schmerz
auszukotzen?
If
I
cut,
I
won't
look
like
that
Wenn
ich
schneide,
werde
ich
nicht
so
aussehen
If
i
cut,
if
I
cut,
I
won't
feel
like
this
shit
Wenn
ich
schneide,
wenn
ich
schneide,
werde
ich
mich
nicht
so
scheiße
fühlen
We
are
kids,
we
think
life
is
a
scam
Wir
sind
Kids,
wir
denken,
das
Leben
ist
ein
Betrug
We
come
from
a
wasted
land
Wir
kommen
aus
einem
verwüsteten
Land
We
are
kids,
we
play
punk
rock
'n'
roll
Wir
sind
Kids,
wir
spielen
Punk
Rock
'n'
Roll
If
we
didn't,
we
got
no
soul
Wenn
wir
es
nicht
täten,
hätten
wir
keine
Seele
We
are
different
fucking
kids
with
the
same
heartbeat
Wir
sind
verschiedene
verdammte
Kids
mit
demselben
Herzschlag
We
got
one
pulse
running
through
the
streets
Wir
haben
einen
Puls,
der
durch
die
Straßen
läuft
They
are
our
arteries
Sie
sind
unsere
Arterien
We
are
different
fucking
kids
with
the
same
heartbeat
Wir
sind
verschiedene
verdammte
Kids
mit
demselben
Herzschlag
We
got
one
pulse
running
through
the
streets
Wir
haben
einen
Puls,
der
durch
die
Straßen
läuft
So
I
am
a
part
of
this
Also
bin
ich
ein
Teil
davon
We
are
kids,
we
think
life
is
a
scam
Wir
sind
Kids,
wir
denken,
das
Leben
ist
ein
Betrug
We
come
from
a
wasted
land
Wir
kommen
aus
einem
verwüsteten
Land
We
are
kids,
we
play
punk
rock
'n'
roll
Wir
sind
Kids,
wir
spielen
Punk
Rock
'n'
Roll
If
we
didn't,
we
got
no
soul
Wenn
wir
es
nicht
täten,
hätten
wir
keine
Seele
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brody Armstrong, Brody Dalle
Attention! Feel free to leave feedback.