The Districts - 4th And Roebling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Districts - 4th And Roebling




4th And Roebling
4-я улица и Рублинг
Sunshine stretching like valley riverbeds,
Солнечный свет тянется, как ручное долины,
They call my name from down the hall.
Меня зовут из конца коридора.
And if I would leave would you go with me?
И если бы я ушел, ты бы пошла со мной?
Would you lay me down to get my sleep?
Ты бы уложила меня спать?
I don't know if I use my head the right way,
Не знаю, правильно ли я поступаю,
But then again who's to say that I'm wrong?
Но, опять же, кто может сказать, что я не прав?
I'm sick of this longing but I feel to dull, when it's gone.
Меня тошнит от этой тоски, но мне так пусто, когда она проходит.
Living lives in two places wears my soul too thin,
Жизнь на два дома истончает мою душу,
I was walking from the station just to meet you in the morning,
Я шел от станции, чтобы встретить тебя утром,
I believe in dawned on me, I don't know where I began,
Кажется, меня осенило, я не знаю, с чего я начал,
I was walking from the station just to meet you.
Я шел от станции, чтобы встретить тебя.
I ain't the same anymore, I ain't the same from before,
Я уже не тот, что прежде,
You've gone and changed I'm sure, I'm trying to find the right words.
Ты изменилась, я уверен, я пытаюсь подобрать нужные слова.
I ain't the same anymore, you've gone and changed I'm sure,
Я уже не тот, что прежде, ты изменилась, я уверен,
You've gone and changed from before and I'm trying to find the right words,
Ты изменилась с тех пор, и я пытаюсь подобрать нужные слова,
It's the difference between us worth a thousand diamond rings.
Разница между нами стоит тысячи бриллиантовых колец.
Sunshine, I believe we're headed the right way,
Солнце, я верю, что мы идем правильным путем,
But then again I can't quite tell for sure.
Но, опять же, я не могу сказать наверняка.
'Cause we're running to the west to let our hands touch down,
Ведь мы бежим на запад, чтобы наши руки коснулись земли,
Where you left me in the dark so long before.
Там, где ты оставила меня в темноте так давно.
Walking, street posts lying like daylight,
Иду, фонарные столбы лежат, как дневной свет,
But I know it won't be light here for much more,
Но я знаю, что здесь не будет светло еще долго,
So I'm stalling and I'm frightened and I'm sinking down to the floor.
Поэтому я медлю, я напуган и опускаюсь на пол.
Living lives in two places wears my soul too thin,
Жизнь на два дома истончает мою душу,
I was walking from the station just to meet you in the morning,
Я шел от станции, чтобы встретить тебя утром,
I believe in dawned on me, I don't know where I began,
Кажется, меня осенило, я не знаю, с чего я начал,
I was walking from the station just to meet you.
Я шел от станции, чтобы встретить тебя.
I ain't the same anymore, I ain't the same from before,
Я уже не тот, что прежде,
You've gone and changed I'm sure, I'm trying to find the right words.
Ты изменилась, я уверен, я пытаюсь подобрать нужные слова.
I ain't the same anymore, you've gone and changed I'm sure,
Я уже не тот, что прежде, ты изменилась, я уверен,
You've gone and changed from before and I'm trying to find the right words,
Ты изменилась с тех пор, и я пытаюсь подобрать нужные слова,
It's the difference between us worth a thousand diamond rings.
Разница между нами стоит тысячи бриллиантовых колец.





Writer(s): Robert Grote, Connor Jacobus, Braden Lawrence


Attention! Feel free to leave feedback.