Lyrics and translation The Districts - Take Me Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Home
Забери меня домой
With
my
feet
in
the
air
and
my
head
on
the
ground
С
ногами
в
воздухе,
а
головой
на
земле,
When
I
go
it
all
comes
tumbling
down
Когда
я
уйду,
все
рухнет,
I'll
find
a
lonely
place
Я
найду
безлюдное
место,
Where
nobody
knows
my
name
Где
никто
не
знает
моего
имени,
Until
I
fall,
these
words
of
mine
Пока
я
не
упаду,
эти
мои
слова,
I've
been
let
down
too
many
times,
oh
Меня
слишком
много
раз
подводили,
о,
Is
anyone
goning
to
take
me
in
Кто-нибудь
примет
меня,
Wash
away
this
skin
one
fan
Смоет
с
меня
эту
кожу,
Oh
and
where
should
I
go
when
all
the
mountains
fall
О,
и
куда
мне
идти,
когда
все
горы
падут,
Oh
and
where
should
I
go
when
I
lose
faith
in
it
all
О,
и
куда
мне
идти,
когда
я
потеряю
веру
во
все,
Oh
and
where
should
I
go
when
I
burn
down
to
my
ways
О,
и
куда
мне
идти,
когда
я
сгорю
дотла,
(With,
maybe?)
(Может
быть?)
Spread
wings
and
fly,
but
I'm
chained
to
the
silent
Расправить
крылья
и
лететь,
но
я
прикован
к
молчанию,
I'm
stalling
and
falling
down
to
my
knees
Я
медлю
и
падаю
на
колени,
Its
been
a
blessing
from
when
I
bleed
Это
было
благословение
с
тех
пор,
как
я
истекаю
кровью,
Looking
through
these
broken
frames
Смотрю
сквозь
эти
разбитые
рамки,
Nothing
quite
seems
the
same
Ничто
не
кажется
прежним,
But
I
picked
it
up,
and
I
threw
it
down
Но
я
поднял
это
и
бросил
вниз,
Shattered
and
echoed
the
sound
Разбитый
и
эхом
разнесся
звук,
And
its
a
funny
thing
И
это
забавно,
When
I
know
its
only
me
to
blame
Когда
я
знаю,
что
винить
только
меня,
For
the
damage
done
За
причиненный
ущерб,
Oh,
and
where
should
I
go
when
all
the
mountains
fall
О,
и
куда
мне
идти,
когда
все
горы
падут,
Oh,
and
where
should
I
go
when
I've
lost
faith
in
it
all
О,
и
куда
мне
идти,
когда
я
потеряю
веру
во
все,
Oh,
and
where
should
I
go
when
I
burn
down
to
my
ways
О,
и
куда
мне
идти,
когда
я
сгорю
дотла,
Spread
wings
and
fly,
but
I'm
chained
to
this
idea
Расправить
крылья
и
лететь,
но
я
прикован
к
этой
идее,
Take
me
home
Забери
меня
домой,
Take
me
home,
that's
where
I'll
go
Забери
меня
домой,
туда
я
и
пойду,
I've
got
no
place
to
go
Мне
некуда
идти,
Take
me
home
Забери
меня
домой,
Take
me
home,
that's
where
I'll
go
Забери
меня
домой,
туда
я
и
пойду,
I've
got
no
place
left
to
go
Мне
больше
некуда
идти,
Take
me
home
Забери
меня
домой,
Take
me
home,
that's
where
I'll
go
Забери
меня
домой,
туда
я
и
пойду,
I've
got
no
place
I
can
go
Мне
некуда
идти,
Take
me
home
Забери
меня
домой,
Take
me
home,
that's
where
I'll
go
Забери
меня
домой,
туда
я
и
пойду,
When
I'm
all
alone
Когда
я
совсем
один,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grote Robert Richard, Jacobus Connor Phillip, Larson Mark David, Lawrence Braden Isaac
Attention! Feel free to leave feedback.