The Divine Comedy - The Best Mistakes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Divine Comedy - The Best Mistakes




The Best Mistakes
Лучшие ошибки
I've thumbed the dog-eared pages of my paperback life
Я перелистал зачитанные страницы моей жизни, словно дешевого романа,
Re-read confusing passages that never worked out right
Перечитал запутанные отрывки, которые так и не сложились как надо.
All the muddles and miscommunications that landed me here
Вся эта путаница и недопонимания, что привели меня сюда,
All the fights and late night conversations
Все эти ссоры и ночные разговоры,
All the wasted tears
Все эти напрасные слезы…
Well I have made my fair share of mistakes
Что ж, я совершил свою долю ошибок,
I'm not an angel, but then again I'm no fake
Я не ангел, но и не притворщик.
And I don't regret a single day
И я не жалею ни об одном дне,
They were the best mistakes I've ever made
Это были лучшие ошибки, которые я когда-либо совершал.
(Best mistakes I've ever made)
(Лучшие ошибки, которые я когда-либо совершал.)
I've tried to throw the past out
Я пытался отбросить прошлое,
I've tried to shed my skin (Shed my skin)
Я пытался сменить кожу. (Сменить кожу.)
But the days go by so fast now
Но дни летят так быстро,
I kind of like remembering
Что мне даже нравится вспоминать
The young man sitting at the station in a world of his own
Того молодого человека, сидящего на вокзале в своем собственном мире,
The new sound, the overnight sensation
Новый звук, сенсация за одну ночь,
Flying so high that I couldn't let go
Парил так высоко, что не мог отпустить.
Well I have made my fair share of mistakes
Что ж, я совершил свою долю ошибок,
I'm not an angel, but then again I'm no fake
Я не ангел, но и не притворщик.
And I don't regret a single day
И я не жалею ни об одном дне,
They were the best mistakes I've ever made
Это были лучшие ошибки, которые я когда-либо совершал.
They were the best mistakes I've ever made
Это были лучшие ошибки, которые я когда-либо совершал.
I did my time on the merry-go-round
Я отдал свое время карусели,
And if I had to choose between then and now
И если бы мне пришлось выбирать между тогда и сейчас,
I'd choose now
Я бы выбрал сейчас.
All the muddles and miscommunications that landed me here
Вся эта путаница и недопонимания, что привели меня сюда,
All the fights and late night conversations
Все эти ссоры и ночные разговоры,
All the wasted tears
Все эти напрасные слезы…
Well I have made my fair share of mistakes
Что ж, я совершил свою долю ошибок,
I'm not an angel, but then again I'm no fake (Wasted tears)
Я не ангел, но и не притворщик. (Напрасные слезы.)
And I don't regret a single day
И я не жалею ни об одном дне,
They were the best mistakes I've ever made
Это были лучшие ошибки, которые я когда-либо совершал.
Well I have made my fair share of mistakes
Что ж, я совершил свою долю ошибок,
I've been a poet, a preacher, a fool, and a rake
Я был поэтом, проповедником, дураком и повесой.
And I don't regret a single day
И я не жалею ни об одном дне,
They were the best mistakes I've ever made
Это были лучшие ошибки, которые я когда-либо совершал.
(Best mistakes I've ever made)
(Лучшие ошибки, которые я когда-либо совершал.)
They were the best mistakes I've ever made
Это были лучшие ошибки, которые я когда-либо совершал.





Writer(s): Neil Hannon


Attention! Feel free to leave feedback.