Lyrics and translation The Donnas - Living After Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living After Midnight
Жизнь после полуночи
Living
After
Midnight
Жизнь
после
полуночи
Living
after
midnight
Живу
после
полуночи
Rockin′
to
the
dawn
Отрываюсь
до
рассвета
Lovin'
′til
the
morning,
Люблю
до
утра,
Then
I'm
gone,
I'm
gone
А
потом
я
исчезаю,
исчезаю
I
took
the
city
′bout
one
a.m.
loaded,
loaded
Я
захватила
город
около
часа
ночи,
заряженная,
заряженная
I′m
all
geared
up
to
start
again,
loaded,
loaded
Я
готова
начать
всё
сначала,
заряженная,
заряженная
I
come
alive
in
the
neon
light
Я
оживаю
в
неоновом
свете
That's
when
I
make
the
moves
right
Вот
тогда-то
я
и
делаю
всё
правильно
Living
after
midnight
Живу
после
полуночи
Rockin′
to
the
dawn
Отрываюсь
до
рассвета
Lovin'
′til
the
morning,
Люблю
до
утра,
Then
I'm
gone,
I′m
gone
А
потом
я
исчезаю,
исчезаю
Got
gleaming
chrome,
reflecting
steel,
loaded,
loaded
У
меня
сверкающий
хром,
отражающая
сталь,
заряженная,
заряженная
Ready
to
take
on
every
deal,
loaded,
loaded
Готова
принять
любое
предложение,
заряженная,
заряженная
My
pulse
is
racing,
I'm
hot
to
take
Мой
пульс
учащается,
я
готова
взять
This
motors
revved
up,
fit
to
break
Этот
мотор
ревет,
готов
сорваться
Living
after
midnight
Живу
после
полуночи
Rockin'
to
the
dawn
Отрываюсь
до
рассвета
Lovin′
′til
the
morning,
Люблю
до
утра,
Then
I'm
gone,
I′m
gone
А
потом
я
исчезаю,
исчезаю
I'm
aiming
for
ya
Я
целюсь
в
тебя
I′m
gonna
floor
ya
Я
собираюсь
сбить
тебя
с
ног
My
body's
coming
Моё
тело
горит
All
night
long
Всю
ночь
напролёт
The
air′s
electric,
sparking
power,
loaded,
loaded
Воздух
электризуется,
искрит
энергией,
заряженная,
заряженная
I'm
getting
hotter
by
the
hour,
loaded,
loaded
Я
становлюсь
горячее
с
каждым
часом,
заряженная,
заряженная
I
set
my
sights
and
then
home
in
Я
прицеливаюсь,
а
затем
попадаю
в
цель
The
joints
starts
flying
when
I
begin
Всё
начинает
летать,
когда
я
начинаю
Living
after
midnight
Живу
после
полуночи
Rockin'
to
the
dawn
Отрываюсь
до
рассвета
Lovin′
′til
the
morning,
Люблю
до
утра,
Then
I'm
gone,
I′m
gone
А
потом
я
исчезаю,
исчезаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Halford Robert John Arthur, Downing Kenneth
Album
Turn 21
date of release
23-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.