The Donnas - Living After Midnight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Donnas - Living After Midnight




Living After Midnight
Жизнь после полуночи
Living After Midnight
Жизнь после полуночи
Living after midnight
Живу после полуночи
Rockin′ to the dawn
Отрываюсь до рассвета
Lovin' ′til the morning,
Люблю до утра,
Then I'm gone, I'm gone
А потом я исчезаю, исчезаю
I took the city ′bout one a.m. loaded, loaded
Я захватила город около часа ночи, заряженная, заряженная
I′m all geared up to start again, loaded, loaded
Я готова начать всё сначала, заряженная, заряженная
I come alive in the neon light
Я оживаю в неоновом свете
That's when I make the moves right
Вот тогда-то я и делаю всё правильно
Living after midnight
Живу после полуночи
Rockin′ to the dawn
Отрываюсь до рассвета
Lovin' ′til the morning,
Люблю до утра,
Then I'm gone, I′m gone
А потом я исчезаю, исчезаю
Got gleaming chrome, reflecting steel, loaded, loaded
У меня сверкающий хром, отражающая сталь, заряженная, заряженная
Ready to take on every deal, loaded, loaded
Готова принять любое предложение, заряженная, заряженная
My pulse is racing, I'm hot to take
Мой пульс учащается, я готова взять
This motors revved up, fit to break
Этот мотор ревет, готов сорваться
Living after midnight
Живу после полуночи
Rockin' to the dawn
Отрываюсь до рассвета
Lovin′ ′til the morning,
Люблю до утра,
Then I'm gone, I′m gone
А потом я исчезаю, исчезаю
I'm aiming for ya
Я целюсь в тебя
I′m gonna floor ya
Я собираюсь сбить тебя с ног
My body's coming
Моё тело горит
All night long
Всю ночь напролёт
The air′s electric, sparking power, loaded, loaded
Воздух электризуется, искрит энергией, заряженная, заряженная
I'm getting hotter by the hour, loaded, loaded
Я становлюсь горячее с каждым часом, заряженная, заряженная
I set my sights and then home in
Я прицеливаюсь, а затем попадаю в цель
The joints starts flying when I begin
Всё начинает летать, когда я начинаю
Living after midnight
Живу после полуночи
Rockin' to the dawn
Отрываюсь до рассвета
Lovin′ ′til the morning,
Люблю до утра,
Then I'm gone, I′m gone
А потом я исчезаю, исчезаю





Writer(s): Halford Robert John Arthur, Downing Kenneth


Attention! Feel free to leave feedback.