Lyrics and translation The Donnas - Smoke You Out
Backyard
rooftop
let′s
get
dirty
Крыша
на
заднем
дворе
давай
испачкаемся
Syrup
sinks
in
by
ten
thirty
Сироп
впитывается
к
десяти
тридцати.
Superstitious
so
delicious
Суеверный
такой
вкусный
I'm
your
smokestack
mystery
(woaah
woaah
woaah)
Я-твоя
дымовая
труба,
тайна
(Уоу,
уоу,
уоу).
Midnight
playoff
iced
and
naked
Полуночный
плей-офф,
голый
и
обледеневший.
Low
down
go
round
no
one′s
sacred
Низко
опущенные
ходят
кругами,
никто
не
священен.
Green
temptation
kind
donation
Зеленое
искушение
доброе
пожертвование
Freshmen
butter
gonna
break
it
in
(woooah)
Первокурсники
масло
разломают
(уууу).
I've
got
something
bad
for
you
У
меня
есть
для
тебя
кое-что
плохое.
I've
got
it
bad
for
you
Я
плохо
к
тебе
отношусь.
You
can′t
stop
it,
yeah
we′re
goin'
under
Ты
не
можешь
остановить
это,
да,
мы
идем
ко
дну.
Just
let
it
roll
Просто
пусть
все
идет
своим
чередом
I′m
a
gonna
smoke
you
out!
Я
собираюсь
выкурить
тебя
отсюда!
You
can't
stop
it,
now
we′re
going
under
Ты
не
можешь
остановить
это,
теперь
мы
идем
ко
дну.
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
Child,
I'm
gonna
smoke
you
out!
Дитя,
я
выкурю
тебя!
Shotgun
rhinestone
takin′
you
over
Дробовик
со
стразами
захватывает
тебя.
Poison
arrow
make
you
dance
a
little
slower
Отравленная
стрела
заставит
тебя
танцевать
немного
медленнее.
Hocus
Pocus
losin'
your
focus
Фокус-покус,
ты
теряешь
фокус.
To
get
high
you
gotta
go
lower,
ooh!
Чтобы
взлететь
высоко,
нужно
опуститься
еще
ниже,
о-о-о!
I've
got
something
bad
for
you
У
меня
есть
для
тебя
кое-что
плохое.
I′ve
got
it
bad
for
you
Я
плохо
к
тебе
отношусь.
You
can′t
stop
it,
yeah
we're
goin′
under
Ты
не
можешь
остановить
это,
да,
мы
идем
ко
дну.
Just
let
it
roll
Просто
пусть
все
идет
своим
чередом
I'm
a
gonna
smoke
you
out!
Я
собираюсь
выкурить
тебя
отсюда!
You
can′t
stop
it,
now
we're
going
under
Ты
не
можешь
остановить
это,
теперь
мы
идем
ко
дну.
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
I′m
gonna
smoke
you
out!
Я
собираюсь
выкурить
тебя!
So
slide
under
the
cover
of
a
crystal
coated
ride
Так
что
скользите
под
покровом
покрытой
хрусталем
езды
Tote
pole
trapeze
lover
Тотализатор
полюс
трапеция
любовник
So
take
it
easy
and
you
could
be
mine!
Так
что
расслабься,
и
ты
сможешь
стать
моей!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allison Robertson, Torrance Castellano, Maya Ford, Brett Anderson
Album
Bitchin'
date of release
01-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.