Lyrics and translation The Donnas - Take Me to the Backseat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me to the Backseat
Отвези меня на заднее сиденье
Don′t
wanna
go
to
the
mall,
don't
wanna
go
to
the
movies.
I
think
we′ve
done
it
all
Не
хочу
идти
в
торговый
центр,
не
хочу
идти
в
кино.
Думаю,
мы
всё
это
уже
делали.
Just
take
me
to
the
backseat.
Просто
отвези
меня
на
заднее
сиденье.
Don't
wanna
hear
you
talking,
don't
wanna
play
your
game.
Let′s
get
this
baby
rockin′
Не
хочу
слышать
твоих
разговоров,
не
хочу
играть
в
твои
игры.
Давай
зажжем
в
этой
тачке.
Just
take
me
to
the
backseat.
Просто
отвези
меня
на
заднее
сиденье.
You
don't
wanna
get
high,
you
don′t
wanna
get
low.
So
c'mon
let′s
go
and
get
on
it
Ты
не
хочешь
быть
слишком
серьезным,
ты
не
хочешь
грустить.
Так
что
давай,
поехали
и
займемся
этим.
Honey
please
Милый,
пожалуйста,
Just
take
me
to
the
backseat
Просто
отвези
меня
на
заднее
сиденье.
Just
take
me
to
the
backseat.
Просто
отвези
меня
на
заднее
сиденье.
Where
no
one
else
can
see
Где
никто
нас
не
увидит.
I
know
you're
into
me
Я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь.
Just
take
me
to
the
backseat
Просто
отвези
меня
на
заднее
сиденье.
And
get
ready
for
me,
honey
please.
И
приготовься
ко
мне,
милый,
пожалуйста.
Don′t
wanna
be
your
friend
Не
хочу
быть
твоим
другом.
Don't
try
to
take
me
home.
This
won't
happen
again
Не
пытайся
отвезти
меня
домой.
Этого
больше
не
повторится.
Just
take
me
to
the
backseat.
You
don′t
wanna
get
high,
I
don′t
wanna
get
low.
So
Просто
отвези
меня
на
заднее
сиденье.
Ты
не
хочешь
быть
слишком
серьезным,
я
не
хочу
грустить.
Так
что
C'mon
let′s
go
Давай,
поехали
And
get
on
it
yea.
И
займемся
этим,
да.
Honey
please
Милый,
пожалуйста,
Just
take
me
to
the
backseat
Просто
отвези
меня
на
заднее
сиденье.
Just
take
me
to
the
backseat.
Просто
отвези
меня
на
заднее
сиденье.
Where
no
one
else
can
see
Где
никто
нас
не
увидит.
I
know
you're
into
me
Я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь.
Just
take
me
to
the
backseat
Просто
отвези
меня
на
заднее
сиденье.
And
get
ready
for
me,
honey
please.
И
приготовься
ко
мне,
милый,
пожалуйста.
Do
you
need
a
map?
Тебе
нужна
карта?
Let′s
get
the
night
cap.
Давай
выпьем
на
посошок.
I'll
make
it
sticky
sweet.
Я
сделаю
это
сладким
и
липким.
Just
take
me
to
the
backseat
Просто
отвези
меня
на
заднее
сиденье.
Just
take
me
to
the
backseat.
Просто
отвези
меня
на
заднее
сиденье.
Where
no
one
else
can
see
Где
никто
нас
не
увидит.
I
know
you′re
into
me
Я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь.
Just
take
me
to
the
backseat
Просто
отвези
меня
на
заднее
сиденье.
Just
take
me
to
the
backseat
Просто
отвези
меня
на
заднее
сиденье.
Just
take
me
to
the
backseat
Просто
отвези
меня
на
заднее
сиденье.
And
get
ready
for
me,
honey
please.
И
приготовься
ко
мне,
милый,
пожалуйста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Anderson, Allison Robertson, Maya Ford, Torrance Castellano
Attention! Feel free to leave feedback.