Lyrics and translation The Doobie Brothers - 8th Avenue Shuffle (2016 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8th Avenue Shuffle (2016 Remastered)
Променад по Восьмой Авеню (ремастеринг 2016)
Patrick
Simmons
Патрик
Симмонс
Hey,
hey,
honey,
what's
on
your
mind
Эй,
детка,
о
чем
ты
думаешь?
Well,
you
said
that
sleepin'
with
a
poor
band's
not
your
style
Ты
сказала,
что
спать
с
бедняком
из
группы
— не
твой
стиль.
Ain't
that
just
a
little
unkind
Не
слишком
ли
это
жестоко?
Hey,
Marlon
Brando,
what
would
you
do
in
a
spot
like
this
Эй,
Марлон
Брандо,
что
бы
ты
сделал
на
моем
месте?
I
don't
play
as
your
pawn
tonight
Я
не
буду
твоей
пешкой
сегодня.
Doin'
the
New
York
Hustle
with
a
hundred
dollar
miss
Танцевать
нью-йоркский
хасл
с
этой
фифой?
Summer
night
in
the
city
Летняя
ночь
в
городе.
New
York
girls
they
always
make
you
feel
so
fine
Нью-йоркские
девчонки
всегда
дают
тебе
почувствовать
себя
на
высоте.
There's
music,
and
I
can
always
hear
it
playin'
Музыка,
я
всегда
слышу,
как
она
играет.
New
York
Nights
and
there's
music
in
the
streets
Ночи
Нью-Йорка,
и
музыка
на
улицах.
A
doin'
the
Eighth
Avenue
Shuffle
on
a
Friday
afternoon
Променад
по
Восьмой
авеню
в
пятницу
днем.
With
the
hum
of
a
thousand
engines
Рев
тысячи
моторов
Singin'
that
old
familiar
tune
Поет
ту
самую
знакомую
мелодию.
And
now
yakety
yak
and
don't
talk
back
А
теперь
помолчи
и
не
перечь,
When
a
guy
lay
me
down
with
my
Pontiac
Когда
парень
уложил
меня
на
лопатки
вместе
с
моим
«Понтиаком».
Tell
those
high
school
queens
of
mine
that
the
Скажи
этим
школьным
королевам,
Prom
was
for
your
monkey
shine
Что
бал
был
для
твоих
обезьяньих
выходок.
Try
'n'
a
catch
a
cab
in
New
York
City
Попробуй
поймать
такси
в
Нью-Йорке.
New
York
girls
are
oh,
so
pretty
Нью-йоркские
девушки
такие
красивые.
Try
'n'
a
catch
a
cab
in
New
York
City
Попробуй
поймать
такси
в
Нью-Йорке.
New
York
girls
make
you
feel
so
fine
Нью-йоркские
девушки
дают
тебе
почувствовать
себя
на
высоте.
Try
'n'
a
catch
a
cab
in
New
York
City
Попробуй
поймать
такси
в
Нью-Йорке.
New
York
girls
are
oh,
so
pretty
Нью-йоркские
девушки
такие
красивые.
Try
'n'
a
catch
a
cab
in
New
York
City
Попробуй
поймать
такси
в
Нью-Йорке.
Music
in
the
streets
Музыка
на
улицах.
Another
night,
another
town
Еще
одна
ночь,
еще
один
город.
I'm
out
on
the
road
and
ther's
no
one
around
Я
в
дороге,
и
вокруг
никого.
And
it's
rainin',
yeah,
it's
rainin'
Идет
дождь,
да,
идет
дождь.
Silence
is
all
around
Вокруг
тишина.
It's
cold
and
lonely,
oh
darlin',
if
only
I
could
feel
it
Холодно
и
одиноко,
милая,
если
бы
я
только
мог
это
почувствовать.
Oh,
can
you
feel
it
О,
ты
чувствуешь
это?
Eighth
Avenue
Shuffle
on
a
Friday
afternoon
Променад
по
Восьмой
авеню
в
пятницу
днем.
With
the
hum
of
a
thousand
engines
Рев
тысячи
моторов
Singin'
that
old
familiar
tune
Поет
ту
самую
знакомую
мелодию.
Hey,
Marlon
Brando,
do
you
agree
it
feels
so
fine
Эй,
Марлон
Брандо,
ты
согласен,
что
это
так
прекрасно?
Doin'
the
New
York
Hustle
Танцевать
нью-йоркский
хасл.
These
girls
are
doin'
the
monkey
shine
Эти
девушки
вытворяют
такое!
Summer
night
in
the
city
Летняя
ночь
в
городе.
New
York
girls
they
always
make
you
feel
so
fine
Нью-йоркские
девчонки
всегда
дают
тебе
почувствовать
себя
на
высоте.
There's
music,
and
I
can
always
hear
it
playin'
Музыка,
я
всегда
слышу,
как
она
играет.
New
York
Nights
and
there's
music
in
the
streets
Ночи
Нью-Йорка,
и
музыка
на
улицах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pat Simmons
Attention! Feel free to leave feedback.