Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Water
Schwarzes Wasser
Well,
I
built
me
a
raft,
and
she's
ready
for
floating
Nun,
ich
hab'
mir
ein
Floß
gebaut,
und
es
ist
bereit
zu
schwimmen
Old
Mississippi,
she's
calling
my
name
Alter
Mississippi,
er
ruft
meinen
Namen
Catfish
are
jumping,
that
paddle
wheel
thumping
Welse
springen,
das
Schaufelrad
stampft
Black
water
keep
rolling
on
past
just
the
same
Schwarzes
Wasser
rollt
einfach
weiter
vorbei
Old
black
water,
keep
on
rolling
Altes
schwarzes
Wasser,
roll
weiter
Mississippi
moon,
won't
you
keep
on
shining
on
me?
Mississippi-Mond,
scheine
weiter
auf
mich,
ja?
Old
black
water,
keep
on
rolling
Altes
schwarzes
Wasser,
roll
weiter
Mississippi
moon,
won't
you
keep
on
shining
on
me?
Mississippi-Mond,
scheine
weiter
auf
mich,
ja?
Old
black
water,
keep
on
rolling
Altes
schwarzes
Wasser,
roll
weiter
Mississippi
moon,
won't
you
keep
on
shining
on
me?
Mississippi-Mond,
scheine
weiter
auf
mich,
ja?
Yeah,
keep
on
shining
your
light
Ja,
scheine
weiter
dein
Licht
Gonna
make
everything
Wird
alles
gut
machen
Pretty
Mama
gonna
make
everything
all
right
Hübsche
Mama
wird
alles
gut
machen
And
I
ain't
got
no
worries,
'cause
I
ain't
in
no
hurry
at
all
Und
ich
hab'
keine
Sorgen,
denn
ich
hab's
überhaupt
nicht
eilig
Well,
if
it
rains,
I
don't
care,
don't
make
no
difference
to
me
Nun,
wenn
es
regnet,
ist
mir's
egal,
macht
mir
keinen
Unterschied
Just
take
that
streetcar
that's
going
up
town
Nimm
einfach
die
Straßenbahn,
die
stadtaufwärts
fährt
Yeah,
I'd
like
to
hear
some
funky
Dixieland
Yeah,
ich
möcht'
'nen
funky
Dixieland
hören
And
dance
a
honky
tonk
Und
einen
Honky
Tonk
tanzen
And
I'll
be
buying
everybody
drinks
all
'round
Und
ich
geb'
allen
ringsum
einen
Drink
aus
Old
black
water,
keep
on
rolling
Altes
schwarzes
Wasser,
roll
weiter
Mississippi
moon,
won't
you
keep
on
shining
on
me?
Mississippi-Mond,
scheine
weiter
auf
mich,
ja?
Old
black
water,
keep
on
rolling
Altes
schwarzes
Wasser,
roll
weiter
Mississippi
moon,
won't
you
keep
on
shining
on
me?
Mississippi-Mond,
scheine
weiter
auf
mich,
ja?
Old
black
water,
keep
on
rolling
Altes
schwarzes
Wasser,
roll
weiter
Mississippi
moon,
won't
you
keep
on
shining
on
me?
Mississippi-Mond,
scheine
weiter
auf
mich,
ja?
Keep
on
shining
your
light
Scheine
weiter
dein
Licht
Gonna
make
everything,
everything
Wird
alles,
alles
gut
machen
Gonna
make
everything
all
right
Wird
alles
gut
machen
And
I
ain't
got
no
worries
Und
ich
hab'
keine
Sorgen
'Cause
I
ain't
in
no
hurry
at
all
Denn
ich
hab's
überhaupt
nicht
eilig
I'd
like
to
hear
some
funky
Dixieland
Ich
möcht'
'nen
funky
Dixieland
hören
Pretty
Mama
come
and
take
me
by
the
hand
Hübsche
Mama,
komm
und
nimm
mich
bei
der
Hand
By
the
hand
(hand),
take
me
by
the
hand
pretty
Mama
Bei
der
Hand
(Hand),
nimm
mich
bei
der
Hand,
hübsche
Mama
Come
and
dance
with
your
daddy
all
night
long
Komm
und
tanz
mit
deinem
Papi
die
ganze
Nacht
lang
I'd
like
to
hear
some
funky
Dixieland
Ich
möcht'
'nen
funky
Dixieland
hören
Pretty
Mama
come
and
take
me
by
the
hand
Hübsche
Mama,
komm
und
nimm
mich
bei
der
Hand
I
want
to
honky
tonk
(take
me
by
the
hand)
Ich
will
Honky
Tonk
tanzen
(nimm
mich
bei
der
Hand)
Honky
tonk
(take
me
by
the
hand
pretty
Mama)
Honky
Tonk
(nimm
mich
bei
der
Hand,
hübsche
Mama)
Honky
tonk
(come
and
dance
with
your
daddy
all
night
long)
with
you
all
night
long
Honky
Tonk
(komm
und
tanz
mit
deinem
Papi
die
ganze
Nacht
lang)
mit
dir
die
ganze
Nacht
lang
I'd
like
to
hear
some
funky
Dixieland
Ich
möcht'
'nen
funky
Dixieland
hören
Pretty
Mama
come
and
take
me
by
the
hand
Hübsche
Mama,
komm
und
nimm
mich
bei
der
Hand
I
want
to
honky
tonk
(take
me
by
the
hand)
Ich
will
Honky
Tonk
tanzen
(nimm
mich
bei
der
Hand)
Honky
tonk
(take
me
by
the
hand
pretty
Mama)
Honky
Tonk
(nimm
mich
bei
der
Hand,
hübsche
Mama)
Honky
tonk
(come
and
dance
with
your
daddy
all
night
long)
with
you
all
night
long
Honky
Tonk
(komm
und
tanz
mit
deinem
Papi
die
ganze
Nacht
lang)
mit
dir
die
ganze
Nacht
lang
I'd
like
to
hear
some
funky
Dixieland
Ich
möcht'
'nen
funky
Dixieland
hören
Pretty
Mama
come
and
take
me
by
the
hand
Hübsche
Mama,
komm
und
nimm
mich
bei
der
Hand
C'mon
baby,
c'mon
baby
(I
want
to
honky
tonk)
(take
me
by
the
hand)
Komm
schon,
Baby,
komm
schon,
Baby
(Ich
will
Honky
Tonk
tanzen)
(nimm
mich
bei
der
Hand)
Honky
tonk
(take
me
by
the
hand
pretty
Mama)
Honky
Tonk
(nimm
mich
bei
der
Hand,
hübsche
Mama)
Honky
tonk
(come
and
dance
with
your
daddy
all
night
long)
with
you
all
night
long
Honky
Tonk
(komm
und
tanz
mit
deinem
Papi
die
ganze
Nacht
lang)
mit
dir
die
ganze
Nacht
lang
I'd
like
to
hear
some
funky
Dixieland
Ich
möcht'
'nen
funky
Dixieland
hören
Pretty
Mama
come
and
take
me
by
the
hand
Hübsche
Mama,
komm
und
nimm
mich
bei
der
Hand
C'mon
baby,
c'mon
baby
(I
want
to
honky
tonk)
(take
me
by
the
hand)
Komm
schon,
Baby,
komm
schon,
Baby
(Ich
will
Honky
Tonk
tanzen)
(nimm
mich
bei
der
Hand)
Honky
tonk
(take
me
by
the
hand
pretty
Mama)
Honky
Tonk
(nimm
mich
bei
der
Hand,
hübsche
Mama)
Honky
tonk
(come
and
dance
with
your
daddy
all
night
long)
with
you
all
night
long
Honky
Tonk
(komm
und
tanz
mit
deinem
Papi
die
ganze
Nacht
lang)
mit
dir
die
ganze
Nacht
lang
I'd
like
to
hear
some
funky
Dixieland
Ich
möcht'
'nen
funky
Dixieland
hören
Pretty
Mama
come
and
take
me
by
the
hand
Hübsche
Mama,
komm
und
nimm
mich
bei
der
Hand
C'mon
baby,
c'mon
baby
(I
want
to
honky
tonk)
(take
me
by
the
hand)
Komm
schon,
Baby,
komm
schon,
Baby
(Ich
will
Honky
Tonk
tanzen)
(nimm
mich
bei
der
Hand)
Honky
tonk
(take
me
by
the
hand
pretty
Mama)
Honky
Tonk
(nimm
mich
bei
der
Hand,
hübsche
Mama)
Honky
tonk
(come
and
dance
with
your
daddy
all
night
long)
with
you
all
night
long
Honky
Tonk
(komm
und
tanz
mit
deinem
Papi
die
ganze
Nacht
lang)
mit
dir
die
ganze
Nacht
lang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pat Simmons
Attention! Feel free to leave feedback.