Lyrics and translation The Doobie Brothers - Down In The Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down In The Track
Вниз по путям
I
been
workin'
the
whole
day
long
Я
работал
весь
день,
On
these
railroad
ties
singin'
a
sad,
sad
song
На
этих
шпалах,
напевая
грустную,
грустную
песню,
Down
the
track
is
a
bad
way
to
live
Вниз
по
путям
— плохой
способ
жить,
The
boss
man's
whip
is
all
he's
got
to
give
Кнут
надсмотрщика
— всё,
что
он
может
дать.
And
late
at
night
in
the
twilight
of
the
South
И
поздно
ночью,
в
сумерках
Юга,
They
put
you
in
a
cell
and
let
the
bulldogs
out
Они
запирают
тебя
в
камеру
и
спускают
собак.
The
old
cat
down
the
way
Старик
неподалеку,
Well
he's
singin'
out
the
blues
Он
поет
блюз,
'Cause
he's
got
no
one
back
home
Потому
что
у
него
никого
нет
дома.
Oh,
somebody
sighed
О,
кто-то
вздохнул.
Next
day
comes
they
send
you
back
out
on
the
track
Наступает
следующий
день,
и
они
снова
отправляют
тебя
на
пути,
All
that
sweat
be
drippin'
down
off
your
back
Весь
в
поту,
стекающем
по
спине.
Everybody's
singin'
a
workin'
man's
song
Все
поют
песню
рабочего,
Hopin'
they
don't
have
to
feel
the
whip
on
their
bone
Надеясь,
что
им
не
придется
почувствовать
кнут
на
своих
костях.
The
water
boy
slowly
works
his
way
around
Водонос
медленно
идет
своим
путем,
A
bucket
full
of
swamp
water
weighin'
him
down
Ведро,
полное
болотной
воды,
тянет
его
вниз.
Old
Squezer
Walker
just
fell
out
on
the
ground
Старый
Сквизер
Уокер
только
что
упал
на
землю,
And
they're
draggin'
his
body
away
И
они
утаскивают
его
тело
прочь.
Oh,
my,
my,
my
О,
боже,
боже,
боже.
Well,
there's
talk
around
camp
Ну,
в
лагере
ходят
слухи,
That
there's
gonna
be
a
fight
Что
будет
драка.
Old
Razor
Face
and
Willie
Black
Старый
Лицо-бритва
и
Черный
Вилли,
The
meanest
dudes
in
sight
Самые
злобные
парни
на
свете.
One's
got
a
razor
and
the
other's
got
a
knife
У
одного
бритва,
а
у
другого
нож,
But
only
one's
gonna
walk
out
alive
Но
только
один
выйдет
оттуда
живым.
Oh,
baby,
mama,
get
me
out
of
here
О,
детка,
мама,
забери
меня
отсюда,
Can't
stand
no
more
Больше
не
могу
терпеть.
This
place
is
gonna
be
the
death
of
me
Это
место
станет
моей
смертью,
Believe
to
my
soul
that
I
gotta
be
free
Верю
душой,
что
должен
быть
свободен.
There's
only
one
way
that
it's
every
gonna
be
Есть
только
один
способ,
как
это
может
быть,
That's
when
the
angels
come
and
take
me
away
Это
когда
ангелы
придут
и
заберут
меня.
Oh,
baby,
mama,
get
me
out
of
here
О,
детка,
мама,
забери
меня
отсюда,
Can't
stand
no
more
Больше
не
могу
терпеть.
This
place
is
gonna
be
the
death
of
me
Это
место
станет
моей
смертью,
Believe
to
my
soul
that
I
gotta
be
free
Верю
душой,
что
должен
быть
свободен.
There's
only
one
way
that
it's
every
gonna
be
Есть
только
один
способ,
как
это
может
быть,
That's
when
the
angels
come
and
take
me
away
Это
когда
ангелы
придут
и
заберут
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOM JOHNSTON
Attention! Feel free to leave feedback.