Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do the Fools Survive? (2016 Remastered)
Wie überleben die Narren? (2016 Remastered)
Michael
McDonald/Carol
Bayer
Sager
Michael
McDonald/Carol
Bayer
Sager
Oh,
I
hand
them
this
life
Oh,
ich
gebe
ihnen
dieses
Leben
To
do
what
they
will
Um
zu
tun,
was
sie
wollen
They've
got
to
find
their
way
from
here
Sie
müssen
ihren
Weg
von
hier
finden
Oh,
show
us
the
way
Oh,
zeig
uns
den
Weg
If
they
only
knew
Wenn
sie
nur
wüssten
Oh,
show
us
the
light
Oh,
zeig
uns
das
Licht
Show
them
what
light?
Zeig
ihnen
welches
Licht?
It
shines
from
within
Es
scheint
von
innen
You
make
your
own
day
Du
machst
deinen
eigenen
Tag
You
make
your
own
night
Du
machst
deine
eigene
Nacht
And
sometimes
you
win
Und
manchmal
gewinnst
du
Oh,
show
us
the
way
Oh,
zeig
uns
den
Weg
But
you
always
get
through
Aber
du
kommst
immer
durch
Oh,
show
us
the
light
Oh,
zeig
uns
das
Licht
Oh,
why
do
they
come
and
ask
for
more?
Oh,
warum
kommen
sie
und
bitten
um
mehr?
They've
got
stars
they
don't
have
wishes
for
Sie
haben
Sterne,
für
die
sie
keine
Wünsche
haben
They're
just
givin'
up
their
blame
to
me
Sie
schieben
nur
ihre
Schuld
auf
mich
How
do
the
fools
survive?
Wie
überleben
die
Narren?
I'm
wonderin'
why,
I'm
wonderin'
how
Ich
frage
mich
warum,
ich
frage
mich
wie
They're
gonna
bail
themselves
out
now
Sie
sich
jetzt
selbst
retten
werden
Oh,
give
us
this
day
Oh,
gib
uns
diesen
Tag
I'm
shakin'
my
head
Ich
schüttle
meinen
Kopf
Oh,
keep
us
through
night
Oh,
behüte
uns
durch
die
Nacht
Oh,
I
hand
them
this
life
Oh,
ich
gebe
ihnen
dieses
Leben
To
do
what
they
will
Um
zu
tun,
was
sie
wollen
They've
got
to
find
their
way
from
here
Sie
müssen
ihren
Weg
von
hier
finden
Oh,
show
us
the
way
Oh,
zeig
uns
den
Weg
If
they
only
knew
Wenn
sie
nur
wüssten
Oh,
show
us
the
light
Oh,
zeig
uns
das
Licht
Oh,
why
do
they
come
and
ask
for
more?
Oh,
warum
kommen
sie
und
bitten
um
mehr?
They've
got
stars
they
don't
have
wishes
for
Sie
haben
Sterne,
für
die
sie
keine
Wünsche
haben
They're
just
givin'
up
their
blame
to
me
Sie
schieben
nur
ihre
Schuld
auf
mich
How
do
the
fools
survive?
Wie
überleben
die
Narren?
It's
not
like
it
was
before
Es
ist
nicht
mehr
wie
früher
When
they
call
I
won't
come
running
Wenn
sie
rufen,
werde
ich
nicht
angerannt
kommen
It
was
so
long
ago
Es
ist
so
lange
her
I
left
them
on
their
own
Ich
habe
sie
sich
selbst
überlassen
Oh,
how
do
the
fools
survive?
Oh,
wie
überleben
die
Narren?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carole Sager, Michael Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.