Lyrics and translation The Doobie Brothers - I Cheat the Hangman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Cheat the Hangman
Я обманул палача
The
days
grow
short,
the
nights
are
gone
Дни
становятся
короче,
ночи
проходят,
Since
you
were
here,
I
can't
go
on
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
не
могу
жить
дальше.
I
cried
for
you,
to
no
avail
Я
плакал
по
тебе,
но
безрезультатно,
Now
my
life
runs
cold
when
the
night
winds
wail
Теперь
моя
жизнь
холодна,
когда
воет
ночной
ветер.
But
I
cheat
the
hangman,
cheated
him
many
times
before
Но
я
обманул
палача,
обманывал
его
много
раз,
The
bell
that
tolls
the
hour
has
turned
sweet
lips
to
sour
Колокол,
отбивающий
час,
превратил
сладкие
губы
в
кислые.
Yes,
I
cheat
the
hangman
and
even
when
life
has
flown
away
Да,
я
обманул
палача,
и
даже
когда
жизнь
уйдет,
I
leave
a
kiss
behind
Я
оставляю
поцелуй.
The
rain
that
fell
upon
my
stone
Дождь,
что
падал
на
мой
камень,
Like
tears
you
cry
I
shared
alone
Как
слезы,
что
ты
пролила,
я
разделял
в
одиночестве.
I
walk
the
night,
I
cannot
sleep
Я
брожу
в
ночи,
не
могу
уснуть,
The
love
you
spend
you
cannot
reap
Любовь,
что
ты
даришь,
ты
не
можешь
пожать.
But
I
cheat
the
hangman,
cheated
him
many
times
before
Но
я
обманул
палача,
обманывал
его
много
раз,
The
bell
that
tolls
the
hour
has
turned
sweet
lips
to
sour
Колокол,
отбивающий
час,
превратил
сладкие
губы
в
кислые.
Yes,
I
cheat
the
hangman
and
even
when
life
has
flown
away
Да,
я
обманул
палача,
и
даже
когда
жизнь
уйдет,
I
leave
a
kiss
behind
Я
оставляю
поцелуй.
The
glow
of
love
will
shine
Сияние
любви
будет
сиять,
Lighted
windows
stare
Освещенные
окна
смотрят
At
the
stranger
there
returning
home
На
незнакомца,
возвращающегося
домой,
Only
lighted
windows
stare
Только
освещенные
окна
смотрят
At
the
lonely
stranger
there
returning
home
На
одинокого
незнакомца,
возвращающегося
домой.
I
leave
a
kiss
behind
Я
оставляю
поцелуй.
The
glow
of
love
will
shine
Сияние
любви
будет
сиять,
Lighted
windows
stare
Освещенные
окна
смотрят
At
the
stranger
there
returning
home
На
незнакомца,
возвращающегося
домой,
Only
lighted
windows
stare
Только
освещенные
окна
смотрят
At
the
lonely
stranger
there
returning
home
На
одинокого
незнакомца,
возвращающегося
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pat Simmons
Attention! Feel free to leave feedback.