Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Keeps You Runnin' - 2006 Remastered Version
Не дает тебе покоя - версия 2006 года, ремастеринг
Say,
where
you
gonna
go
Скажи,
куда
ты
собралась?
Girl,
where
you
gonna
hide
Девушка,
где
ты
спрячешься?
You
go
on
leavin'
out
your
heart
Ты
продолжаешь
скрывать
свое
сердце,
And
all
it's
sayin'
down
deep
inside
И
все,
что
оно
говорит
глубоко
внутри.
From
here
I
can
feel
your
heartbeat
Отсюда
я
чувствую
биение
твоего
сердца.
Oh,
you
got
me
all
wrong
О,
ты
меня
неправильно
поняла.
You
ain't
got
no
worry
Тебе
не
о
чем
беспокоиться.
You
just
been
lonely
too
long
Ты
просто
слишком
долго
была
одинока.
I
know
what
it
means
to
hide
your
heart
Я
знаю,
что
значит
скрывать
свое
сердце
From
a
long
time
ago
С
давних
пор.
It
keeps
you
runnin',
yeah
it
keeps
you
runnin'
Это
не
дает
тебе
покоя,
да,
это
не
дает
тебе
покоя.
It
keeps
you
runnin',
yeah
it
keeps
you
runnin'
Это
не
дает
тебе
покоя,
да,
это
не
дает
тебе
покоя.
It
keeps
you
runnin',
yeah
it
keeps
you
runnin'
Это
не
дает
тебе
покоя,
да,
это
не
дает
тебе
покоя.
It
keeps
you
runnin',
yeah
it
keeps
you
runnin'
Это
не
дает
тебе
покоя,
да,
это
не
дает
тебе
покоя.
Oh,
you
know
how
I
feel
О,
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
Hey,
you
know
I
been
there
Эй,
ты
знаешь,
я
тоже
через
это
прошел.
But
what
you're
keepin'
to
yourself
Но
то,
что
ты
держишь
в
себе,
Oh,
you
know
it
just
ain't
fair
О,
ты
знаешь,
это
просто
несправедливо.
Are
you
gonna
worry
Ты
будешь
переживать
For
the
rest
of
your
life
До
конца
своей
жизни?
Why
you
in
such
a
hurry
Почему
ты
так
спешишь
To
be
lonely
one
more
night
Быть
одинокой
еще
одну
ночь?
I
know
what
it
means
to
hide
your
heart
Я
знаю,
что
значит
скрывать
свое
сердце
From
a
long
time
ago
С
давних
пор.
It
keeps
you
runnin',
yeah
it
keeps
you
runnin'
Это
не
дает
тебе
покоя,
да,
это
не
дает
тебе
покоя.
It
keeps
you
runnin',
yeah
it
keeps
you
runnin'
Это
не
дает
тебе
покоя,
да,
это
не
дает
тебе
покоя.
It
keeps
you
runnin',
yeah
it
keeps
you
runnin'
Это
не
дает
тебе
покоя,
да,
это
не
дает
тебе
покоя.
It
keeps
you
runnin',
yeah
it
keeps
you
runnin'
Это
не
дает
тебе
покоя,
да,
это
не
дает
тебе
покоя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.