Lyrics and translation The Doobie Brothers - Keep This Train A-Rollin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michael
McDonald
Майкл
Макдональд
Sure
as
that
old
whistle's
blowin'
Уверен,
что
этот
старый
свисток
дует.
There's
a
tug
upon
my
heart
Что-то
сжимает
мое
сердце.
Somewhere
in
that
misty
mornin'
light
Где-то
в
этом
туманном
утреннем
свете
There's
another
brand
new
start
Это
еще
один
совершенно
новый
старт
Sometimes
I'd
love
to
see
this
end
Иногда
мне
бы
хотелось,
чтобы
это
закончилось
And
watch
it
fall
apart
И
смотреть,
как
все
разваливается
на
части
'Cause
it's
still
such
a
long
road
Потому
что
это
все
еще
такой
долгий
путь.
And
we're
a
long
way
from
the
start
И
мы
прошли
долгий
путь
с
самого
начала
You
know
anyone
can
say
what's
wrong
Ты
же
знаешь,
что
любой
может
сказать,
что
не
так
That
don't
make
it
right
to
me
Это
не
делает
все
правильным
для
меня
We
weren't
born
into
this
life
Мы
не
были
рождены
для
этой
жизни
To
walk
away
from
everything
Чтобы
уйти
от
всего
Once
you
get
the
blues
in
your
stride
Как
только
вы
почувствуете
хандру
в
своей
жизни
All
you
need's
a
song
to
survive
Все,
что
тебе
нужно,
это
песня,
чтобы
выжить
You
think
by
now
we
would
know
that
Ты
думаешь,
к
настоящему
времени
мы
бы
знали,
что
We're
gonna
keep
this
train
a-rollin'
Мы
будем
держать
этот
поезд
в
движении.
We
ain't
gonna
break
down
on
this
highway
Мы
не
собираемся
ломаться
на
этом
шоссе
We
could
sit
here
waitin',
worried,
wonderin'
Мы
могли
бы
сидеть
здесь
и
ждать,
волноваться,
гадать.
Wishin'
we
were
somewhere
other
than
right
her
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
были
где-нибудь
в
другом
месте,
а
не
прямо
сейчас.
But
we're
right
here
Но
мы
прямо
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.