The Doobie Brothers - Long Train Runnin' - Live At Wolf Trap / 2004 - translation of the lyrics into German




Long Train Runnin' - Live At Wolf Trap / 2004
Long Train Runnin' - Live bei Wolf Trap / 2004
Down around the corner
Unten um die Ecke
Half a mile from here
Eine halbe Meile von hier
You see them long trains runnin'
Siehst du die langen Züge fahren
And you watch 'em disappear
Und du siehst ihnen nach, wie sie verschwinden
Without love
Ohne Liebe
Where would you be now?
Wo wärst du jetzt?
Without love
Ohne Liebe
You know I saw Miss Lucy
Weißt du, ich sah Miss Lucy
Down along the tracks
Unten an den Gleisen
She lost her home and her family
Sie verlor ihr Zuhause und ihre Familie
And she won't be coming back
Und sie wird nicht zurückkommen
Without love
Ohne Liebe
Where would you be right now?
Wo wärst du genau jetzt?
Without love
Ohne Liebe
Well, the Illinois Central
Nun, die Illinois Central
And the Southern Central Freight
Und die Southern Central Freight
Got to keep on pushin', mama
Müssen weiter Gas geben, Mama
'Cause you know they're runnin' late
Denn du weißt, sie sind spät dran
Without love
Ohne Liebe
Where would you be now-na-na
Wo wärst du jetzt-na-na
Now?
Jetzt?
Without love
Ohne Liebe
Well, the Illinois Central
Nun, die Illinois Central
And the Southern Central Freight
Und die Southern Central Freight
Got to keep on pushin', mama
Müssen weiter Gas geben, Mama
'Cause you know they're runnin' late
Denn du weißt, sie sind spät dran
Without love
Ohne Liebe
Where would you be now?
Wo wärst du jetzt?
Without love
Ohne Liebe
Well, pistons keep on churnin'
Nun, die Kolben stampfen weiter
And the wheels go 'round and 'round
Und die Räder drehen sich rund und rund
And the steel rails lie cold and hard
Und die Stahlschienen liegen kalt und hart
On the mountains they go down
Auf den Bergen führen sie hinab
Without love
Ohne Liebe
Where would you be right now?
Wo wärst du genau jetzt?
Without love
Ohne Liebe
Ooh, where would you be now?
Ooh, wo wärst du jetzt?
Mmm, got to get you, baby baby,
Mmm, muss dich kriegen, Baby Baby,
Won't you move it down?
Machst du nicht mit?
Won't you move it down?
Machst du nicht mit?
Baby, baby, baby, baby, won't you
Baby, Baby, Baby, Baby, machst du nicht
Move it down?
mit?
When the big train run
Wenn der große Zug fährt
When the train is movin' on
Wenn der Zug weiterfährt
I got to keep on movin'
Ich muss weiterziehen
Keep on movin'
Weiterziehen
Won't you keep on movin'?
Ziehst du nicht weiter?
Won't you keep on movin'?
Ziehst du nicht weiter?





Writer(s): Tom Johnston


Attention! Feel free to leave feedback.