Lyrics and translation The Doobie Brothers - Minute By Minute (Farewell Live Tour Version) [2016 Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minute By Minute (Farewell Live Tour Version) [2016 Remastered]
Мгновение за мгновением (концертная версия прощального тура) [ремастеринг 2016]
Hey,
don't
worry,
I've
been
lied
to
Эй,
не
волнуйся,
меня
уже
обманывали,
I've
been
here
many
times
before
Я
проходил
через
это
много
раз.
Girl,
don't
you
worry,
I
know
where
I
stand
Девушка,
не
волнуйся,
я
знаю,
где
моё
место,
I
don't
need
this
love,
I
don't
need
your
hand
Мне
не
нужна
эта
любовь,
мне
не
нужна
твоя
рука.
I
know
I
could
turn,
blink,
and
you'd
be
gone
Я
знаю,
я
могу
отвернуться,
моргнуть,
и
ты
исчезнешь,
Then
I
must
be
prepared
any
time
to
carry
on
Поэтому
я
всегда
должен
быть
готов
идти
дальше.
But
minute
by
minute
by
minute
by
minute
Но
мгновение
за
мгновением,
минута
за
минутой
I
keep
holding
on
Я
продолжаю
держаться.
Oh,
minute
by
minute
by
minute
by
minute
О,
мгновение
за
мгновением,
минута
за
минутой
I
keep
holding
on
Я
продолжаю
держаться.
You
will
stay
just
to
watch
me,
darlin'
Ты
останешься,
чтобы
просто
наблюдать,
как
я,
дорогая,
Wilt
away
on
lies
from
you
Увядаю
от
твоей
лжи.
Can't
stop
the
habit
of
livin'
on
the
run
Не
могу
избавиться
от
привычки
жить
бегством,
I
take
it
all
for
granted
like
you're
the
only
one
Я
принимаю
всё
как
должное,
как
будто
ты
единственная.
Livin'
on
my
own
Жить
сам
по
себе,
Somehow
that
sounds
nice
Почему-то
это
звучит
заманчиво.
You
think
I'm
your
fool
Ты
думаешь,
я
твой
дурак?
Well,
you
may
just
be
right
Что
ж,
возможно,
ты
права.
'Cause
minute
by
minute
by
minute
by
minute
Потому
что
мгновение
за
мгновением,
минута
за
минутой
I
keep
holding
on
Я
продолжаю
держаться.
Oh,
minute
by
minute
by
minute
by
minute
О,
мгновение
за
мгновением,
минута
за
минутой
I
keep
holding
on
Я
продолжаю
держаться.
Call
my
name
and
I'll
be
gone
Позови
меня,
и
я
исчезну,
You'll
reach
out
and
I
won't
be
there
Ты
протянешь
руку,
но
меня
там
не
будет.
Just
my
luck
you'll
realize
Вот
уж
повезло,
ты
поймёшь,
You
should
spend
your
life
with
someone
Что
тебе
стоит
прожить
жизнь
с
кем-то,
You
could
spend
your
life
with
someone
Ты
могла
бы
прожить
свою
жизнь
с
кем-то.
Minute
by
minute
by
minute
by
minute
Мгновение
за
мгновением,
минута
за
минутой
I'll
be
holding
on
Я
буду
держаться.
Oh,
minute
by
minute
by
minute
by
minute
О,
мгновение
за
мгновением,
минута
за
минутой
I'll
be
holding
on...
Я
буду
держаться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Mcdonald, Lester Abrams
Attention! Feel free to leave feedback.