Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ordinary Man (2006 Remastered)
Gewöhnlicher Mann (2006 Remastered)
In
between
the
doubts
and
the
dreamin'
Zwischen
den
Zweifeln
und
dem
Träumen
Comes
my
humble
quest
for
a
plan.
Kommt
meine
bescheidene
Suche
nach
einem
Plan.
I've
been
out
there
hoverin'
by,
Ich
habe
da
draußen
geschwebt,
Don't
forget
to
pull
me
in
sometimes.
Vergiss
nicht,
mich
manchmal
hereinzuziehen.
Will
you
be
with
me
as
I
make
my
journey
Wirst
du
bei
mir
sein,
während
ich
meine
Reise
mache
Through
the
labyrinth
of
time?
Durch
das
Labyrinth
der
Zeit?
And
I'm
still
waitin'
for
the
good
Lord
Und
ich
warte
immer
noch
darauf,
dass
der
gute
Herr
To
show
me
the
way,
babe.
Mir
den
Weg
zeigt,
Babe.
This
is
who
you
see,
this
is
who
I
am.
Das
ist,
wen
du
siehst,
das
ist,
wer
ich
bin.
Please
forgive
me
if
I
fall
sometimes,
Bitte
verzeih
mir,
wenn
ich
manchmal
falle,
Just
an
ordinary
man.
Nur
ein
gewöhnlicher
Mann.
Will
my
reckless
courage
invite
you
Wird
mein
rücksichtsloser
Mut
dich
einladen
To
become
my
clever
companion?
Meine
kluge
Begleiterin
zu
werden?
Madly
in
love
and
in
love
with
the
madness,
Verrückt
verliebt
und
verliebt
in
den
Wahnsinn,
Get
ready
to
run
baby.
Mach
dich
bereit
zu
rennen,
Baby.
This
is
who
you
see,
this
is
who
I
am.
Das
ist,
wen
du
siehst,
das
ist,
wer
ich
bin.
Please
forgive
me
if
I
fall
sometimes,
Bitte
verzeih
mir,
wenn
ich
manchmal
falle,
Just
an
ordinary
man.
Nur
ein
gewöhnlicher
Mann.
Enjoyin'
the
ride,
Die
Fahrt
genießend,
Savor
the
simple
pleasure
Das
einfache
Vergnügen
auskostend
With
you
by
my
side.
Mit
dir
an
meiner
Seite.
Who
you
see,
this
is
who
I
am.
Wen
du
siehst,
das
ist,
wer
ich
bin.
Please
forgive
me
if
I
fall
sometimes,
Bitte
verzeih
mir,
wenn
ich
manchmal
falle,
Just
an
ordinary
man.
Nur
ein
gewöhnlicher
Mann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Bangerter, Michael Ruff, Neida Bequette
Attention! Feel free to leave feedback.