The Doobie Brothers - South City Midnight Lady (Live 1973 Broadcast Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Doobie Brothers - South City Midnight Lady (Live 1973 Broadcast Remastered)




Up all night, I could not sleep
Всю ночь я не могла уснуть.
The whiskey that I drank was cheap
Виски, который я выпила, был дешевым.
With shakin' hands I went and I lit up my last cigarette
Дрожащими руками я пошел и зажег последнюю сигарету.
Well the sun came, the night had fled
Солнце взошло, ночь прошла.
And sleepy-eyed I reached my bed
И сонными глазами я добрался до кровати.
I saw you sleepy dreamin' there all covered and warm
Я видел, как ты спишь, мечтая, вся покрытая и теплая.
South City midnight lady
Полуночная леди южного города.
I'm much obliged, indeed
Я действительно очень обязан.
You sure have saved this man whose soul was in need
Ты спас этого человека, чья душа была в нужде.
I thought there was no reason
Я думал, что нет причин.
For all these things I do
За все, что я делаю.
But the smile that I sent out returned with you
Но улыбка, которую я послал, вернулась с тобой.
When day has left the night behind
Когда день оставил ночь позади.
And shadows roll across my mind
И тени катятся по моей голове.
I sometimes find myself alone, out walking the streets
Иногда я оказываюсь один, гуляя по улицам.
Yes, and when I'm feeling down and blue
Да, и когда мне грустно и грустно.
Then all I do is think of you
Тогда все, что я делаю-думаю о тебе.
And all my foolish problems seem to fade away
И все мои глупые проблемы, кажется, исчезают.
South City midnight lady
Полуночная леди южного города.
I'm much obliged, indeed
Я действительно очень обязан.
You sure have saved this man whose soul was in need
Ты спас этого человека, чья душа была в нужде.
I thought there was no reason
Я думал, что нет причин.
For all these things I do
За все, что я делаю.
But the smile that I sent out returned with you
Но улыбка, которую я послал, вернулась с тобой.
South City midnight lady
Полуночная леди южного города.
I'm much obliged, indeed
Я действительно очень обязан.
You sure have saved this man whose soul was in need
Ты спас этого человека, чья душа была в нужде.
I thought there was no reason
Я думал, что нет причин.
For all these things I do
За все, что я делаю.
Yeah, but the smile that I sent out returned with you
Да, но улыбка, которую я послал, вернулась с тобой.






Attention! Feel free to leave feedback.