Lyrics and translation The Doors - End of the Night
Take
the
highway
to
the
end
of
the
night
Езжай
по
шоссе
до
конца
ночи.
End
of
the
night,
end
of
the
night
Конец
ночи,
конец
ночи
Take
a
journey
to
the
bright
midnight
Совершите
путешествие
в
светлую
полночь
End
of
the
night,
end
of
the
night
Конец
ночи,
конец
ночи
Realms
of
bliss,
realms
of
light
Царства
блаженства,
царства
света
Some
are
born
to
sweet
delight
Некоторые
рождены
для
сладкого
наслаждения
Some
are
born
to
sweet
delight
Некоторые
рождены
для
сладкого
наслаждения
Some
are
born
to
the
endless
night
Некоторые
рождены
для
бесконечной
ночи
End
of
the
night,
end
of
the
night
Конец
ночи,
конец
ночи
End
of
the
night,
end
of
the
night
Конец
ночи,
конец
ночи
Realms
of
bliss,
realms
of
light
Царства
блаженства,
царства
света
Some
are
born
to
sweet
delight
Некоторые
рождены
для
сладкого
наслаждения
Some
are
born
to
sweet
delight
Некоторые
рождены
для
сладкого
наслаждения
Some
are
born
to
the
endless
night
Некоторые
рождены
для
бесконечной
ночи
End
of
the
night,
end
of
the
night
Конец
ночи,
конец
ночи
End
of
the
night,
end
of
the
night
Конец
ночи,
конец
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.