The Doors - In The Eye Of The Sun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Doors - In The Eye Of The Sun




In The Eye Of The Sun
В Оке Солнца
In the eye of the sun before the world had begun
В оке солнца, до рождения мира,
Takin' it easy, I was havin' some fun
Расслаблялся я, моя дорогая, веселился без меры.
Loafin' anda jokin' it was all energy
Бездельничал и шутил, всё было энергией чистой,
No such thing as you and or me
Не существовало такого понятия, как "ты" или "я", моя лучистая.
No time, you are mine
Нет времени, ты моя,
In the eye of the sun before the world had begun
В оке солнца, до рождения мира.
It had been alot of work the last time around
Много работы было в прошлый раз, моя нежная,
I needed a rest, a chance to just lie down
Мне нужен был отдых, шанс просто прилечь, надежда.
Always on the go, no time to kill
Всегда в движении, некогда передохнуть,
Alot of runnin' to and fro hard working in the mill
Много беготни туда-сюда, тяжкий труд не вздохнуть.
So it blew up and I threw up
Так что все взорвалось, и меня вырвало,
Into the eye of the sun before the world had begun
В оке солнца, до рождения мира, начало.
Well I hung around, I don't know how many years
Ну, я болтался там, не знаю, сколько лет,
No more troubles, no more fears
Никаких проблем, никаких страхов, мой свет.
Had alot of rest with nothing to do
Много отдыхал, ничего не делал,
But I got kinda bored with nothin' to do
Но мне стало немного скучно без дела, признаюсь, дева.
I wanted flesh and blood, skin and bones
Я захотел плоти и крови, кожи и костей,
Multidimensional, universal home
Многомерный, вселенский дом, моей прелести.
I was space and time up and down
Я был пространством и временем, вверх и вниз,
Live and dead, blood all around
Живой и мертвый, кровь вокруг, как каприз.
I knew there'd be trouble, but I could pull through
Я знал, что будут проблемы, но я справлюсь, поверь,
So I thought of the world and humans too
Поэтому я подумал о мире и о людях теперь.






Attention! Feel free to leave feedback.