Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.A. Woman - 2021 Remaster
L.A. Woman - 2021 Remaster
Well,
I
just
got
into
town
about
an
hour
ago
Nun,
ich
bin
gerade
vor
etwa
einer
Stunde
in
die
Stadt
gekommen
Took
a
look
around,
see
which
way
the
wind
blow
Hab
mich
umgesehen,
geschaut,
woher
der
Wind
weht
Where
the
little
girls
in
their
Hollywood
bungalows
Wo
die
kleinen
Mädchen
in
ihren
Hollywood-Bungalows
sind
Are
you
a
lucky
little
lady
in
the
city
of
light
Bist
du
eine
glückliche
kleine
Dame
in
der
Stadt
des
Lichts
Or
just
another
lost
angel,
city
of
night
Oder
nur
ein
weiterer
verlorener
Engel,
Stadt
der
Nacht
City
of
night,
city
of
night,
city
of
night,
woo,
come
on
Stadt
der
Nacht,
Stadt
der
Nacht,
Stadt
der
Nacht,
woo,
komm
schon
L.A.
woman,
L.A.
woman
L.A.-Frau,
L.A.-Frau
L.A.
woman
Sunday
afternoon
L.A.-Frau
Sonntagnachmittag
L.A.
woman
Sunday
afternoon
L.A.-Frau
Sonntagnachmittag
L.A.
woman
Sunday
afternoon
L.A.-Frau
Sonntagnachmittag
Drive
through
your
suburbs
Fahr
durch
deine
Vororte
Into
your
blues,
into
your
blues,
yeah
In
deinen
Blues,
in
deinen
Blues,
yeah
Into
your
blue-blue
blues
In
deinen
blau-blauen
Blues
Into
your
blues,
oh,
yeah
In
deinen
Blues,
oh,
yeah
I
see
your
hair
is
burnin'
Ich
sehe
dein
Haar
brennt
Hills
are
filled
with
fire
Hügel
sind
voller
Feuer
If
they
say
I
never
loved
you
Wenn
sie
sagen,
ich
hätte
dich
nie
geliebt
You
know
they
are
a
liar
Weißt
du,
dass
sie
Lügner
sind
Drivin'
down
your
freeways
Fahre
deine
Freeways
hinunter
Midnight
alleys
roam
Streife
durch
mitternächtliche
Gassen
Cops
in
cars,
the
topless
bars
Polizisten
in
Autos,
die
Oben-ohne-Bars
Never
saw
a
woman
Sah
nie
eine
Frau
So
alone,
so
alone
So
allein,
so
allein
So
alone,
so
alone
So
allein,
so
allein
Motel
money
murder
madness
Motel
Geld
Mord
Wahnsinn
Let's
change
the
mood
from
glad
to
sadness
Lass
uns
die
Stimmung
von
froh
zu
traurig
ändern
Mister
mojo
risin',
mister
mojo
risin'
Mister
Mojo
Risin',
Mister
Mojo
Risin'
Mister
mojo
risin',
mister
mojo
risin'
Mister
Mojo
Risin',
Mister
Mojo
Risin'
Got
to
keep
on
risin'
Muss
weiter
aufsteigen
Mister
mojo
risin',
mister
mojo
risin'
Mister
Mojo
Risin',
Mister
Mojo
Risin'
Mojo
risin',
gotta
mojo
risin'
Mojo
steigt
auf,
muss
Mojo
aufsteigen
Mister
mojo
risin',
gotta
keep
on
risin'
Mister
Mojo
Risin',
muss
weiter
aufsteigen
Risin',
risin'
Steig
auf,
steig
auf
Gone
risin',
risin'
Bin
am
Aufsteigen,
aufsteigen
I'm
gone
risin',
risin'
Ich
bin
am
Aufsteigen,
aufsteigen
I
gotta
risin',
risin'
Ich
muss
aufsteigen,
aufsteigen
Well,
risin',
risin'
Nun,
steig
auf,
steig
auf
I
gotta,
wooo,
yeah,
risin'
Ich
muss,
wooo,
yeah,
aufsteigen
Woah,
ohh
yeah
Woah,
ohh
yeah
Well,
I
just
got
into
town
about
an
hour
ago
Nun,
ich
bin
gerade
vor
etwa
einer
Stunde
in
die
Stadt
gekommen
Took
a
look
around,
see
which
way
the
wind
blow
Hab
mich
umgesehen,
geschaut,
woher
der
Wind
weht
Where
the
little
girls
in
their
Hollywood
bungalows
Wo
die
kleinen
Mädchen
in
ihren
Hollywood-Bungalows
sind
Are
you
a
lucky
little
lady
in
the
city
of
light
Bist
du
eine
glückliche
kleine
Dame
in
der
Stadt
des
Lichts
Or
just
another
lost
angel,
city
of
night
Oder
nur
ein
weiterer
verlorener
Engel,
Stadt
der
Nacht
City
of
night,
city
of
night,
city
of
night,
whoa,
come
on
Stadt
der
Nacht,
Stadt
der
Nacht,
Stadt
der
Nacht,
whoa,
komm
schon
L.A.
woman,
L.A.
woman
L.A.-Frau,
L.A.-Frau
L.A.
woman,
you're
my
woman
L.A.-Frau,
du
bist
meine
Frau
Little
L.A.
woman,
little
L.A.
woman
Kleine
L.A.-Frau,
kleine
L.A.-Frau
L.A.
L.A.
woman
woman
L.A.
L.A.
Frau,
Frau
L.A.
woman,
come
on
L.A.-Frau,
komm
schon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Doors
Attention! Feel free to leave feedback.