The Doors - L.A. Woman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Doors - L.A. Woman




L.A. Woman
Женщина Лос-Анджелеса
Well, I just got into town about an hour ago
Ну, я только что приехал в город около часа назад
Took a look around, see which way the wind blow
Осмотрелся, посмотрел, куда дует ветер
Where the little girls in their Hollywood bungalows
Где маленькие девочки в своих голливудских бунгало
Are you a lucky little lady in the City of Light
Ты счастливица в Городе Огней
Or just another lost angel?
Или просто еще один падший ангел?
City of Night
Город Ночи
City of Night
Город Ночи
City of Night
Город Ночи
City of Night
Город Ночи
Woo, come on!
Ву, давай!
L.A. woman, L.A. woman
Женщина Лос-Анджелеса, женщина Лос-Анджелеса
L.A. woman, Sunday afternoon
Женщина Лос-Анджелеса, воскресенье днем
L.A. woman, Sunday afternoon
Женщина Лос-Анджелеса, воскресенье днем
L.A. woman, Sunday afternoon
Женщина Лос-Анджелеса, воскресенье днем
Drive through your suburbs
Еду через твои пригороды
Into your blues, into your blues, yeah
В твою тоску, в твою тоску, да
Into your blue-blue blues
В твою сине-синюю тоску
Into your blues, oh, yeah
В твою тоску, о, да
I see your hair is burnin'
Я вижу, твои волосы горят
Hills are filled with fire
Холмы объяты огнем
If they say I never loved you
Если они говорят, что я никогда не любил тебя
You know they are a liar
Ты знаешь, они лгут
Drivin' down your freeway
Мчусь по твоему шоссе
Midnight alleys roam
Брожу по ночным переулкам
Cops in cars
Полицейские в машинах
The topless bars
Бары с топлес
Never saw a woman
Никогда не видел женщину
So alone
Так одинокой
So alone
Так одинокой
So alone
Так одинокой
So alone
Так одинокой
Motel, money, murder, madness
Мотель, деньги, убийство, безумие
Let's change the mood from glad to sadness
Давай изменим настроение с радости на грусть
Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin'
Мистер Моджо восстает, Мистер Моджо восстает
Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin'
Мистер Моджо восстает, Мистер Моджо восстает
Got to keep on risin'
Должен продолжать восставать
Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin'
Мистер Моджо восстает, Мистер Моджо восстает
Mojo Risin', gotta Mojo Risin'
Моджо восстает, должен Моджо восставать
Mr. Mojo Risin', gotta keep on risin'
Мистер Моджо восстает, должен продолжать восставать
Risin', risin'
Восстаю, восстаю
Gone risin', risin'
Ушел восставать, восстаю
I'm gone risin', risin'
Я ушел восставать, восстаю
I gotta risin', risin'
Я должен восставать, восстаю
Well, risin', risin'
Ну, восстаю, восстаю
I gotta, woo, yeah, risin'
Я должен, ву, да, восставать
Oh, yeah
О, да
Well, I just got into town about an hour ago
Ну, я только что приехал в город около часа назад
Took a look around, see which way the wind blow
Осмотрелся, посмотрел, куда дует ветер
Where the little girls in their Hollywood bungalows
Где маленькие девочки в своих голливудских бунгало
Are you a lucky little lady in the City of Light
Ты счастливица в Городе Огней
Or just another lost angel?
Или просто еще один падший ангел?
City of Night
Город Ночи
City of Night
Город Ночи
City of Night
Город Ночи
City of Night
Город Ночи
Whoa, come on
Ого, давай
L.A. woman, L.A. woman
Женщина Лос-Анджелеса, женщина Лос-Анджелеса
L.A. woman, you're my woman
Женщина Лос-Анджелеса, ты моя женщина
My little L.A. woman, little L.A. woman
Моя маленькая женщина Лос-Анджелеса, маленькая женщина Лос-Анджелеса
L.A. woman
Женщина Лос-Анджелеса
L.A. woman, come on
Женщина Лос-Анджелеса, давай






Attention! Feel free to leave feedback.