The Doors - Little Red Rooster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Doors - Little Red Rooster




Little Red Rooster
Маленький Рыжий Петушок
Alright, listen now
Хорошо, слушай, детка,
At this time I would like to introduce a friend of ours
Сейчас я хочу представить нашего друга,
A very talented guy named John Sebastian
Очень талантливого парня по имени Джон Себастьян.
Come on, man
Давай, парень!
Alright
Отлично!
Man, that's what I call a New York joint, man
Вот это я называю нью-йоркской косячок, крошка.
Whoa
Ого!
You can pick your teeth with a New York joint
Таким косячком можно зубы ковырять.
Well, I'm the little red rooster
Ну, я маленький рыжий петушок,
Too lazy to crow for day
Слишком ленив, чтобы кукарекать на рассвете.
Little red rooster
Маленький рыжий петушок,
Too lazy to crow for day
Слишком ленив, чтобы кукарекать на рассвете.
Keep everything in the barnyard
Весь птичий двор в беспокойстве,
Upset in every way
Всё вверх ногами.
Dog begin to bark, awo
Собаки начинают лаять, аво,
The hounds begin to howl, yeah
Гончие начинают выть, да.
Dog begin to bark and the
Собаки начинают лаять, и
Hounds begin to howl
Гончие начинают выть.
Look out, strange cat people
Берегитесь, странные кошатники,
The rooster's on the prowl
Петушок на охоте.
Yeah, dog begin to bark, awo, awo, awo
Да, собаки начинают лаять, аво, аво, аво,
The hound begin to howl
Гончие начинают выть.
Dog begin to bark
Собаки начинают лаять,
The hounds, ah yeah
Гончие, ах, да.
Look out, strange cat people
Берегитесь, странные кошатники,
Yeah, my rooster's on the prowl
Да, мой петушок на охоте.
Ya see my rooster
Видишь моего петушка?
Come on and drive him home
Давай, отведи его домой.
See my rooster, baby
Видишь моего петушка, малышка?
Come on and drive him home
Давай, отведи его домой.
Ain't been no peace in the barnyard
На птичьем дворе нет покоя,
Since my little red rooster been gone
С тех пор, как мой маленький рыжий петушок ушел.
Well, I'm the little red rooster, babe
Ну, я маленький рыжий петушок, детка,
Too lazy to crow for day
Слишком ленив, чтобы кукарекать на рассвете.
Well, I'm the little red rooster
Ну, я маленький рыжий петушок,
Too lazy to crow for day
Слишком ленив, чтобы кукарекать на рассвете.
Keep everything in the barnyard
Весь птичий двор в беспокойстве,
Upset in every way
Всё вверх ногами.






Attention! Feel free to leave feedback.