The Doors - Mental Floss - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Doors - Mental Floss




All deserters will be shot
Все дезертиры будут расстреляны
At 5 o'clock tomorrow morning
Завтра в 5 часов утра
So get yourselves together
Так что возьмите себя в руки
And quit messing around
И перестань валять дурака
No more nonsense!
Больше никаких глупостей!
The assassination occurred at 3.30
Убийство произошло в 3.30
No one was there to witness it
Там не было никого, кто мог бы засвидетельствовать это
Even the breviaries had left their tapestries on the window
Даже требники оставили свои гобелены на окне
And we were all silenced
И мы все замолчали
By the sad mildew cloud
Печальным облаком плесени
That followed around
Что последовало за этим вокруг
I wish I was back in the land of the...
Хотел бы я вернуться в страну...
Of the...
Из...
Aaahm uhm...
Ааа, хм...
You can't pin that one on me
Ты не можешь повесить это на меня
I didn't do a goddamn thing
Я ни черта не делал
I was just standing there
Я просто стоял там
Then a bunch of guys came up
Потом подошла группа парней
And started laying all this shit on me
И начал вываливать на меня все это дерьмо
Now what am I supposed to do?
И что мне теперь делать?
I'm an American! You can't touch me!
Я американец! Ты не можешь прикоснуться ко мне!
Did you know all nuns are 42?
Знаете ли вы, что всем монахиням по 42 года?
And their eyes are blue?
И у них голубые глаза?
Did you know all table clothes
Вы знали всю столовую утварь
Are white in France?
Есть ли белые во Франции?
Did you know women wear underpants?
Знаете ли вы, что женщины носят трусы?
Well, they do!
Что ж, они это делают!
How does a musician imitate
Как музыкант подражает
The sound of underpants sliding
Звук скользящих трусов
Over a woman's thighs,
По бедрам женщины,
Down over her ankles,
Вниз по ее лодыжкам
And over her little toes?
И по ее маленьким пальчикам?
And the rings on her toes?
А кольца на пальцах ее ног?
And her unquipped toe nails?
А ее нестриженные ногти на ногах?
Lightning struck the magic purse
Молния ударила в волшебный кошелек
I didn't do a damn thing, man!
Я ни черта не сделал, чувак!
I was just standing there
Я просто стоял там
In front of the 'Delicatessen'
Перед "Деликатесной лавкой"
And all these rabbies ran up
И все эти раввины подбежали
And a bunch of Indians and freaks
И кучка индейцев и уродов
And monsters and f... just started ...
И монстры , и е... только начали ...
Mhmh... talking in all these weird languages...
Мммм... разговаривает на всех этих странных языках...
What aah ... what ... could I say?
Что за ааа... что... могу ли я сказать?
Hey, I'm tired of being a freaky musician
Эй, я устал быть чокнутым музыкантом
I wanna be Napoleon!
Я хочу быть Наполеоном!
Let's have some more wars around here!
Давайте устроим здесь еще несколько войн!
What a stinking, shitty little war we have running over there
Какая вонючая, дерьмовая маленькая война у нас там идет
Let's get a big one!
Давайте устроим большую вечеринку!
A real big one!
По-настоящему большой!
With a lotta killings and bombs and blood!
С кучей убийств, бомб и крови!
Schooldays...
Школьные годы...
Schooldays...
Школьные годы...
Good old-fashioned rule days...
Старые добрые времена правил...
Schooldays...
Школьные годы...
Schooldays...
Школьные годы...
Good old-fashioned rule days...
Старые добрые времена правил...






Attention! Feel free to leave feedback.