Lyrics and translation The Doors - The Soft Parade (Live WNET Broadcast Remastered)
Can
you
give
me
sanctuary?
Можешь
ли
ты
дать
мне
убежище?
I
must
find
a
place
to
hide
Я
должен
найти
место,
чтобы
спрятаться
A
place
for
me
to
hide
Место,
где
я
мог
бы
спрятаться
Can
you
find
me
soft
asylum?
Ты
можешь
найти
мне
мягкое
убежище?
I
can't
make
it
any
more
Я
больше
не
могу
этого
делать
The
man
is
at
the
door
Мужчина
стоит
у
двери
Peppermint
miniskirts,
chocolate
candy
Мятные
мини-юбки,
шоколадные
конфеты
Champion
sax
and
a
girl
named
Sandy
Чемпион
саксофона
и
девушка
по
имени
Сэнди
There's
only
four
ways
to
get
it
unraveled
Есть
только
четыре
способа
распутать
это
дело
One
is
to
sleep
and
the
other
is
travel
but
now
Одно
- спать,
а
другое
- путешествовать,
но
сейчас
One
is
a
bandit
up
in
the
hills
Один
из
них
бандит
в
горах
One
is
to
love
your
neighbor
'til
Один
из
них
- любить
своего
ближнего
до
тех
пор,
пока
His
wife
gets
home
Его
жена
возвращается
домой
Nursery
bones
Детские
кости
Winter
women
growing
stones
Зимние
женщины
выращивают
камни
Carrying
babies
to
the
river
Несли
младенцев
к
реке
Streets
and
shoes
Улицы
и
обувь
Leather
riders
selling
news
Кожаные
всадники
продают
новости
The
monk
bought
lunch
Монах
купил
обед
(Yeah,
he
bought
a
little.
Yes,
he
did!
Yow!)
(Да,
он
купил
немного.
Да,
он
это
сделал!
Йоу!)
(This
is
the
best
part
of
the
trip
(Это
лучшая
часть
поездки
This
is
the
trip
Это
и
есть
путешествие
The
best
part
Лучшая
часть
I
really
like
Мне
очень
нравится
Pretty
good,
huh?
Довольно
неплохо,
да?
(Yeah,
I'm
proud
to
be
a
part
of
this
number)
(Да,
я
горжусь
тем,
что
являюсь
частью
этого
номера)
Successful
hills
are
here
to
stay
Успешные
холмы
здесь
навсегда
Everything
must
be
this
way
Все
должно
быть
именно
так
Gentle
street
where
people
play
Тихая
улица,
где
люди
играют
Welcome
to
the
soft
parade
Добро
пожаловать
на
мягкий
парад
All
our
lives
we
sweat
and
save
Всю
нашу
жизнь
мы
потеем
и
экономим
Building
for
a
shallow
grave
Сооружение
для
неглубокой
могилы
Must
be
something
else,
we
say
Должно
быть
что-то
еще,
говорим
мы
Somehow
to
defend
this
place
Как-то
защитить
это
место
Everything
must
be
this
way
Все
должно
быть
именно
так
Everything
must
be
this
way
(Yeah!)
Все
должно
быть
именно
так
(Да!)
The
soft
parade
has
now
begun
Мягкий
парад
уже
начался
Listen
to
the
Injuns
howl
Послушайте,
как
воют
индейцы
People
out
to
have
some
fun
Люди
вышли
повеселиться
Cobra
on
my
left
Кобра
слева
от
меня
Leopard
on
my
right
(Yeah!)
Леопард
справа
от
меня
(Да!)
Deer
woman
in
a
silk
dress
Женщина-олень
в
шелковом
платье
Girls
with
beads
around
their
necks
Девушки
с
бусами
на
шее
Kiss
the
hunter
of
the
green
vest
Поцелуй
охотника
в
зеленом
жилете
To
his
recipe
for
К
его
рецепту
для
With
lions
in
the
night
Со
львами
в
ночи
Out
of
sight
С
глаз
долой
The
lights
are
getting
brighter
Огни
становятся
ярче
The
radio
is
moaning
Радио
стонет
Calling
to
the
dogs
Зовет
собак
There
are
still
a
few
animals
Есть
еще
несколько
животных
Left
out
in
the
yard
Оставленный
во
дворе
But
it's
getting
harder
Но
это
становится
все
труднее
To
describe
sailors
Чтобы
описать
моряков
To
the
underfed
К
недоедающим
Tropic
corridor
Тропический
коридор
Tropic
treasure
Тропическое
сокровище
What
got
us
this
far
Что
завело
нас
так
далеко
To
this
mild
equator
К
этому
мягкому
экватору
We
need
someone
or
something
new
Нам
нужен
кто-то
или
что-то
новое
Something
else
to
get
us
through,
yeah
(Come
on)
Что-то
еще,
что
поможет
нам
пройти
через
это,
да
(Давай)
Calling
on
the
dogs
Взываю
к
собакам
Calling
on
the
dogs
Взываю
к
собакам
But
it's
getting
harder
Но
это
становится
все
труднее
Calling
on
the
dogs
Взываю
к
собакам
Calling
on
the
dogs
Взываю
к
собакам
Calling
in
the
dogs
Вызываю
собак
Calling
all
the
dogs
Зовет
всех
собак
Calling
on
the
gods
Взывая
к
богам
You
gotta
meet
me,
a
few
animals,
at
the
crossroads
Ты
должен
встретиться
со
мной,
с
несколькими
животными,
на
перекрестке
You
gotta
meet
me,
at
the
edge
of
town
Ты
должен
встретиться
со
мной
на
краю
города.
Outskirts
of
the
city
Окраина
города
And
the
evening
sky
И
вечернее
небо
You'd
better
come
alone
Тебе
лучше
прийти
одному
You'd
better
bring
your
gun
Тебе
лучше
взять
с
собой
пистолет
We're
gonna
have
some
fun
Мы
собираемся
немного
повеселиться
Just
you
and
I
Только
ты
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.