The Doors - When the Music's Over - 2017 Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Doors - When the Music's Over - 2017 Remaster




When the Music's Over - 2017 Remaster
Когда музыка стихнет - Ремастер 2017
Yeah, c'mon
Да, давай же
When the music's over
Когда музыка стихнет
When the music's over, yeah
Когда музыка стихнет, да
When the music's over, turn out the lights
Когда музыка стихнет, выключи свет
Turn out the lights, turn out the lights, yeah
Выключи свет, выключи свет, да
When the music's over
Когда музыка стихнет
When the music's over
Когда музыка стихнет
When the music's over, turn out the lights
Когда музыка стихнет, выключи свет
Turn out the lights, turn out the lights
Выключи свет, выключи свет
For the music is your special friend
Ведь музыка твой особый друг
Dance on fire as it intends
Танцуй в огне, как она велит
Music is your only friend until the end
Музыка твой единственный друг до конца
Until the end, until the end
До конца, до конца
Cancel my subscription to the Resurrection
Отмените мою подписку на Воскрешение
Send my credentials to the House of Detention
Отправьте мои документы в Дом Задержания
I got some friends inside
У меня там есть друзья
The face in the mirror won't stop
Лицо в зеркале не остановится
The girl in the window won't drop
Девушка в окне не исчезнет
A feast of friends, "Alive!" she cried
Пир друзей, "Живой!", кричала она
Waitin' for me outside
Ждет меня снаружи
Before I sink into the big sleep
Прежде чем я погружусь в глубокий сон
I want to hear, I want to hear
Я хочу услышать, я хочу услышать
The scream of the butterfly
Крик бабочки
Come back baby, back into my arm
Вернись, малышка, обратно в мои объятия
We're gettin' tired of hangin' around
Мы устали слоняться без дела
Waitin' around with our heads to the ground
Ждать, уткнувшись головой в землю
I hear a very gentle sound
Я слышу очень тихий звук
Very near yet very far
Очень близкий, но очень далекий
Very soft, yeah, very clear
Очень мягкий, да, очень ясный
Come today, come today
Приди сегодня, приди сегодня
What have they done to the earth?
Что они сделали с землей?
What have they done to our fair sister?
Что они сделали с нашей прекрасной сестрой?
Ravaged and plundered and ripped her and bit her
Разорили, разграбили, растерзали и искусали ее
Stuck her with knives in the side of the dawn
Вонзили ей ножи в бок на рассвете
And tied her with fences and dragged her down
И связали ее заборами и потащили вниз
I hear a very gentle sound
Я слышу очень тихий звук
With your ear down to the ground
Приложи ухо к земле
We want the world and we want it
Мы хотим этот мир, и мы хотим его
We want the world and we want it now
Мы хотим этот мир, и мы хотим его сейчас
Now, now
Сейчас, сейчас
Persian night, babe
Персидская ночь, детка
See the light, babe
Видишь свет, детка
Save us, Jesus, save us
Спаси нас, Иисус, спаси нас
So when the music's over
Итак, когда музыка стихнет
When the music's over, yeah
Когда музыка стихнет, да
When the music's over turn out the lights
Когда музыка стихнет, выключи свет
Turn out the lights, turn out the lights
Выключи свет, выключи свет
Well the music is your special friend
Что ж, музыка твой особый друг
Dance on fire as it intends
Танцуй в огне, как она велит
Music is your only friend until the end
Музыка твой единственный друг до конца
Until the end, until the end
До конца, до конца





Writer(s): Robby Krieger, James Morrison, Ray Manzarek, John Densmore


Attention! Feel free to leave feedback.