Lyrics and translation The Dramatics - Door to Your Heart (Live)
Why
don′t
you
open
the
Почему
бы
тебе
не
открыть
...
Door
to
your
heart
and
let
me
in?
Дверь
в
твое
сердце
и
Впусти
меня?
In
the
corridor
on
a
wall
В
коридоре
на
стене.
Underneath
the
staircase
in
the
hall
Под
лестницей
в
холле.
On
a
hook
behind
the
door
На
крючке
за
дверью.
In
the
closet,
on
the
floor
В
шкафу,
на
полу.
In
the
cupboard
on
a
shelf
В
шкафу
на
полке.
In
the
basement
in
the
dark
В
подвале
в
темноте
Oh,
anywhere,
see
if
there's
О,
куда
угодно,
посмотри,
есть
ли
там
...
A
place
for
me
in
your
heart
Место
для
меня
в
твоем
сердце.
′Cause
I've
been
wanting
you,
needing
you
Потому
что
я
хочу
тебя,
нуждаюсь
в
тебе.
Having
you,
waiting
for
the
door
to
your
heart
Имея
тебя,
ожидая
двери
в
твое
сердце.
To
swing
open,
to
swing
open
Распахнуться,
распахнуться
...
To
swing
open
so
that
I
can
come
on
in
Распахнуть
дверь,
чтобы
я
мог
войти.
Why
don't
you
open
the
Почему
бы
тебе
не
открыть
...
Door
to
your
heart
and
let
me
in?
Дверь
в
твое
сердце
и
Впусти
меня?
In
the
corridor
on
a
wall
В
коридоре
на
стене.
Underneath
the
staircase
in
the
hall
Под
лестницей
в
холле.
On
a
hook
behind
the
door
На
крючке
за
дверью.
In
the
closet,
on
the
floor
В
шкафу,
на
полу.
Hey,
hey,
hey,
hey,
yeah
Эй,
эй,
эй,
эй,
да
In
the
cupboard
on
a
shelf
В
шкафу
на
полке.
In
the
basement
in
the
dark
В
подвале
в
темноте
Anywhere,
won′t
you
see
that
Где
угодно,
разве
ты
не
видишь
этого?
Just
one
little
Всего
один
маленький
...
Place
for
me
in
your
heart
Место
для
меня
в
твоем
сердце.
′Cause
I've
been
wanting
you,
needing
you
Потому
что
я
хочу
тебя,
нуждаюсь
в
тебе.
And
loving
you,
waiting
for
the
door
to
your
heart
И
любя
тебя,
жду,
когда
откроется
дверь
в
твое
сердце.
To
swing
open,
to
swing
open
Распахнуться,
распахнуться
...
To
swing
open
so
that
I
can
come
on
in
Распахнуть
дверь,
чтобы
я
мог
войти.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Why
don′t
you
open
the
Почему
бы
тебе
не
открыть
...
Door
to
your
heart
and
let
me
in?
Дверь
в
твое
сердце
и
Впусти
меня?
In
your
heart,
anywhere
В
твоем
сердце,
где
угодно.
Why
don't
you
open
the
Почему
бы
тебе
не
открыть
...
Door
to
your
heart
and
let
me
in?
Дверь
в
твое
сердце
и
Впусти
меня?
Why
don′t
you
open
the
Почему
бы
тебе
не
открыть
...
Door
to
your
heart
and
let
me
in?
Дверь
в
твое
сердце
и
Впусти
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Hester
Attention! Feel free to leave feedback.