Lyrics and translation The Dramatics - Me and Mrs. Jones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'd
like
to
dedicated
this
Мы
хотели
бы
посвятить
это
делу.
To
all
the
lovely
ladies
of
the
world
Всем
милым
дамам
мира
And
especially
to
those
that
the
last
name
is
Jones
И
особенно
тем,
чья
фамилия
Джонс.
You
see,
if
your
last
name
happens
to
be
Jones
Видишь
ли,
если
твоя
фамилия
окажется
Джонс
...
The
reason
is
out
to
you,
especially
Причина
в
тебе,
особенно
в
тебе.
Me
and
Mrs.
Jones,
we
got
a
thing
going
on
У
нас
с
миссис
Джонс
кое-что
происходит.
(Baby
don't
you
worry
about
it)
(Детка,
не
волнуйся
об
этом)
We
both
know
that
it's
wrong
Мы
оба
знаем,
что
это
неправильно.
But
it's
much
too
strong,
to
let
it
cool
now
Но
он
слишком
силен,
чтобы
дать
ему
остыть.
We
meet
every
day
at
the
same
cafe
Мы
встречаемся
каждый
день
в
одном
и
том
же
кафе.
Six
thirty,
and
no
one
knows
we'll
be
there
Шесть
тридцать,
и
никто
не
знает,
что
мы
будем
там.
Holding
hands,
we
making
all
kinds
of
plans
Держась
за
руки,
мы
строим
всевозможные
планы.
While
the
jukebox
plays
our
favorite
song
В
то
время
как
музыкальный
автомат
играет
нашу
любимую
песню
Me
and
Mrs.,
Mrs.
Jones...
Я
и
миссис,
Миссис
Джонс...
We
got
a
thing
going
on,
and
on,
and
on,
and
on
(what
can
I
tell
you?)
Между
нами
что-то
происходит,
и
происходит,
и
происходит,
и
происходит
(что
я
могу
вам
сказать?)
Now
we
both
know
that
it's
wrong
Теперь
мы
оба
знаем,
что
это
неправильно.
But
it's
much
too
strong,
to
let
it
cool
now
Но
он
слишком
силен,
чтобы
дать
ему
остыть.
(Don't
go
nowhere,
no,
no,
no,
no...)
(Не
уходи
никуда,
нет,
нет,
нет,
нет...)
Now
we
gotta
be,
extra
careful
Теперь
мы
должны
быть
очень
осторожны.
That
we
don't
build
our
hopes
too
high
my
baby
(no,
no,
no)
Что
мы
не
возлагаем
слишком
больших
надежд,
моя
малышка
(нет,
нет,
нет).
Why
she'll
go
her
way,
and
sugar
I'll
go
my
way
Почему
она
пойдет
своей
дорогой,
а
я,
сладкая,
пойду
своей
дорогой?
Tomorrow
we'll
meet
the
same
place,
the
same
time
Завтра
мы
встретимся
в
том
же
месте,
в
то
же
время.
Me
and
Mrs.,
Mrs.
Jones...
Я
и
миссис,
Миссис
Джонс...
We
got
a
thing
going
on
(Yes
we
do)
У
нас
что-то
происходит
(Да,
это
так).
We
both
know
that
it's
wrong
Мы
оба
знаем,
что
это
неправильно.
But
it's
much
too
strong,
to
let
it
cool
now
Но
он
слишком
силен,
чтобы
дать
ему
остыть.
(Don't
you
go
nowhere,
baby,
baby,
baby...)
(Не
уходи
никуда,
детка,
детка,
детка...)
Well
it's
time
for
us,
to
be
leaving
baby
Что
ж,
нам
пора
уходить,
детка.
It
hurts
so
much
(so
much),
it
hurts
so
much
(so
much)
Это
так
больно
(так
больно),
это
так
больно
(так
больно).
So
much
inside
baby
Так
много
внутри,
детка.
(No,
don't
ever
leave
me,
don't
ever
leave
me)
(Нет,
никогда
не
оставляй
меня,
никогда
не
оставляй
меня)
Now
she'll
go
her
way,
I'll
go
my
way
Теперь
она
пойдет
своей
дорогой,
а
я
пойду
своей.
Tomorrow
we'll
meet
the
same
place,
the
same
time
Завтра
мы
встретимся
в
том
же
месте,
в
то
же
время.
Me
yeah,
Mrs.,
Mrs.
Jones,
Jones,
Jones
Я,
да,
Миссис,
Миссис
Джонс,
Джонс,
Джонс.
Baby,
baby,
baby,
we
got
a
thing
going
on
Детка,
детка,
детка,
между
нами
что-то
происходит.
We
got
to
meet
at
same
place,
the
same
time
baby
so
don't
believe
we
won't
talk
it
over
Мы
должны
встретиться
в
одном
и
том
же
месте,
в
одно
и
то
же
время,
детка,
так
что
не
верь,
что
мы
не
обсудим
это.
Girl
we
got
to,
talk
it
over...
Девочка,
мы
должны
все
обсудить...
Mrs.
Jones...
Миссис
Джонс...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Huff, K. Gamble, C. Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.