Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
love
me?
Yes
or
no"
(I
like
this
right
now)
"Liebst
du
mich?
Ja
oder
nein?"
(Ich
mag
das
gerade
jetzt)
She
says
that
every
night
Das
fragt
sie
jede
Nacht
As
soon
as
I
walk
through
that
door
(Come
on)
Sobald
ich
durch
die
Tür
komme
(Komm
schon)
And
I
reply
(Mmm),
"My
answer′s
still
the
same
as
before"
(Yeah)
Und
ich
antworte
(Mmm):
"Meine
Antwort
ist
dieselbe
wie
zuvor"
(Yeah)
Oh,
baby,
baby
Oh,
Baby,
Baby
Let
me
hold
your
softness
Lass
mich
deine
Weichheit
spüren
We're
back
and
forth
in
this
often
Wir
sind
hin
und
her
in
diesem
Spiel
And
she
like,
"If
you
love
me
Und
sie
sagt:
"Wenn
du
mich
liebst
Why
you
fuck
me
like
you
mad
at
me?
Warum
fickst
du
mich,
als
wärst
du
wütend
auf
mich?
If
you
love
me
Wenn
du
mich
liebst
Why
you
fuck
me
like
you
mad
at
me?"
Warum
fickst
du
mich,
als
wärst
du
wütend
auf
mich?"
Yeah,
now,
she
says
Ja,
jetzt
sagt
sie
"Even
though
you
ask
me
how
I
feel
"Auch
wenn
du
mich
fragst,
wie
ich
mich
fühle
I
have
problems
thinkin′
that
you
are
for
real"
Ich
habe
Probleme
zu
glauben,
dass
du
es
ernst
meinst"
And
that's
why
I
fuck
you
like
I
mean
it
Und
deshalb
ficke
ich
dich,
als
meine
ich
es
Your
ex
held
you
soft,
but
that
nigga
kept
leavin',
didn′t
he?
Dein
Ex
hat
dich
sanft
gehalten,
aber
der
Typ
ist
immer
abgehauen,
oder?
He
ran
off
with
a,
ha,
never
mind
Er
ist
abgehauen
mit
einer,
ha,
egal
Lean
into
me
Lehn
dich
an
mich
That
was
love
with
all
action
Das
war
Liebe
mit
Taten
You
said
he
lacked
the
passion
Du
sagtest,
ihm
fehlte
die
Leidenschaft
And
you
notice,
so
why
so
you
sittin′
here
askin'
Und
du
merkst
es,
also
warum
fragst
du
noch?
"If
you
love
me
"Wenn
du
mich
liebst
Why
you
fuck
me
like
you
mad
at
me?
Warum
fickst
du
mich,
als
wärst
du
wütend
auf
mich?
If
you
love
me
Wenn
du
mich
liebst
Why
you
fuck
me
like
you
mad
at
me?"
Warum
fickst
du
mich,
als
wärst
du
wütend
auf
mich?"
It
hurts
to
see
you
go
back
and
forth
in
your
mind
Es
schmerzt
zu
sehen,
wie
du
hin
und
her
gerissen
bist
Now
I′m
wondering
why
Jetzt
frage
ich
mich
warum
'Cause
last
night,
you
were
screaming
my
name
Denn
letzte
Nacht
hast
du
meinen
Namen
geschrien
Now
you
want
this
again
Jetzt
willst
du
das
wieder
First,
you
loved
it
like
this,
now
you
like
it
that
that
Erst
mochtest
du
es
so,
jetzt
magst
du
es
so
Maybe
you′re
missin'
somethin′
that
you
used
to
have
Vielleicht
vermisst
du
etwas,
das
du
mal
hattest
Girl,
the
love
never
lasts
Mädchen,
die
Liebe
hält
nie
Love
only
respects
the
bad,
and
she
keeps
on
saying
Liebe
respektiert
nur
das
Schlechte,
und
sie
sagt
immer
wieder
Oh,
shit,
we
leavin'
now?
Oh,
shit,
gehen
wir
jetzt?
Oh,
you
don't
believe
me
now?
Oh,
du
glaubst
mir
jetzt
nicht?
Switchin′
religions
in
the
night
(Oh
yeah)
Wechselst
nachts
die
Religion
(Oh
yeah)
Burnin′
the
scriptures
won't
erase
what
was
Die
Schriften
zu
verbrennen
löscht
nicht
aus,
was
war
Tellin′
everyone
I
broke
your
love
(Oh,
oh)
Allen
erzählen,
ich
habe
deine
Liebe
zerstört
(Oh,
oh)
It's
true,
I
ain′t
been
the
same
Es
stimmt,
ich
war
nicht
mehr
derselbe
After
B.I.G.,
shit
changed
Nach
B.I.G.
hat
sich
alles
geändert
And
after
you,
I
think
I
feared
the
worst
Und
nach
dir
fürchtete
ich
das
Schlimmste
It's
like
everything
I
love
is
cursed
Als
ob
alles,
was
ich
liebe,
verflucht
ist
Why
did
she
go
first?
(Oh
no)
Warum
ging
sie
zuerst?
(Oh
nein)
She
was
never
number
two
to
you
Sie
war
für
dich
nie
Nummer
zwei
I
wish
the
man
in
the
mirror
could
have
seen
shit
clearer
(Oh
yeah)
Ich
wünschte,
der
Mann
im
Spiegel
hätte
klarer
sehen
können
(Oh
yeah)
Now
I′ma
take
it
out
on
a
new
girl
when
I
think
of
you
Jetzt
lasse
ich
es
an
einem
neuen
Mädchen
aus,
wenn
ich
an
dich
denke
Now
she
lookin'
at
me
too
Jetzt
sieht
sie
mich
auch
so
an
Singing,
"If
you
love
me"
(Oh)
Singt:
"Wenn
du
mich
liebst"
(Oh)
"Why
you
fuck
me
like
you
mad
at
me?"
"Warum
fickst
du
mich,
als
wärst
du
wütend
auf
mich?"
Why
you
fuck
me
like
you
mad
at
me?
Oh
yeah
Warum
fickst
du
mich,
als
wärst
du
wütend
auf
mich?
Oh
yeah
"If
you
love
me"
(Oh)
"Wenn
du
mich
liebst"
(Oh)
"Why
you
fuck
me
like
you
mad
at
me?"
"Warum
fickst
du
mich,
als
wärst
du
wütend
auf
mich?"
And
she
keeps
on
saying,
"If
you
love
me"
(Oh)
Und
sie
sagt
immer
wieder:
"Wenn
du
mich
liebst"
(Oh)
"Why
you
fuck
me
like
you
mad
at
me?"
"Warum
fickst
du
mich,
als
wärst
du
wütend
auf
mich?"
Why
you
fuck
me
like
you
mad
at
me?
Oh
yeah
Warum
fickst
du
mich,
als
wärst
du
wütend
auf
mich?
Oh
yeah
"If
you
love
me"
(Come
on)
"Wenn
du
mich
liebst"
(Komm
schon)
"Why
you
fuck
me
like
you
mad
at
me?"
(Uh-huh)
"Warum
fickst
du
mich,
als
wärst
du
wütend
auf
mich?"
(Uh-huh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terius Youngdell Nash
Album
SXTP4
date of release
17-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.