Lyrics and translation The Dream Academy - Gaby Says
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
the
boys
in
this
small
town
Все
парни
в
этом
маленьком
городке
Follow
her
eyes
and
follow
her
down
Следят
за
ее
взглядом
и
идут
за
ней,
Over
the
grey
horizon
За
серый
горизонт,
I
was
the
lucky
one
Мне
повезло.
I
would
keep
up
Я
старался
не
отставать,
And
she
would
run
А
она
бежала,
Wherever
the
wind
was
running
Куда
бы
ни
дул
ветер.
And
it's
cold
out
И
на
улице
холодно,
All
the
boats
are
moored
out
Все
лодки
пришвартованы.
They're
all
bound
Что
все
они
направляются
For
where
she
wants
to
stay
Туда,
где
она
хочет
остаться.
And
there's
a
boat
out
И
вот
лодка
отплывает,
And
when
it
leaves
the
harbour
И
когда
она
покидает
гавань,
The
angel
on
your
shoulder
falls
down
Ангел
на
твоем
плече
падает
We
move
around
misunderstood
Мы
скитаемся
непонятые,
Out
of
a
crown
like
lovers
would
Сбежавшие
от
короны,
как
сделали
бы
влюбленные.
Wherever
the
wind
was
running
Куда
бы
ни
дул
ветер,
All
broken
up
for
one
so
tough
Все
разрушено
ради
той,
что
так
сильна,
Hating
romance
Ненавидит
романтику
And
who
needs
love
И
кому
нужна
любовь.
Only
for
reassurance
Только
для
уверенности.
And
it's
dark
out
И
на
улице
темно,
All
the
streets
are
quiet
now
Все
улицы
пусты
сейчас.
They're
all
out
Что
все
они
вышли,
To
hold
you
in
the
end
Чтобы
в
конце
концов
обнять
тебя.
And
if
you've
got
one
dream
И
если
у
тебя
есть
мечта,
Shouldn't
it
be
realised
Разве
она
не
должна
осуществиться?
'Cause
if
it's
only
inside
Ведь
если
она
только
внутри,
It
starts
to
drag
you
down
Она
начинает
тянуть
тебя
вниз,
It
drags
you
down
Тянет
тебя
вниз.
Hearing
the
bells
strike
down
the
hours
Слышу,
как
звонят
колокола,
Striking
the
broken
hearts
and
flowers
Отбивая
удары
по
разбитым
сердцам
и
цветам.
Out
of
a
world
of
indifference
Из
мира
безразличия.
And
I
tried
to
say
И
я
пытался
сказать,
When
things
got
worse
Когда
станет
хуже,
You'd
be
taken
up
Тебя
поднимут
And
be
put
first
И
поставят
на
первое
место,
Over
the
grey
horizon
Над
серым
горизонтом.
And
it's
cold
out
И
на
улице
холодно,
And
there's
a
bird
out
И
там
птица.
And
if
you've
got
one
dream
И
если
у
тебя
есть
мечта,
Shouldn't
it
be
realised
Разве
она
не
должна
осуществиться?
'Cause
if
it's
always
inside
Ведь
если
она
всегда
внутри,
It
starts
to
drag
you
down
Она
начинает
тянуть
тебя
вниз,
It
drags
you
down
Тянет
тебя
вниз,
Oh
who
needs
love
Кому
нужна
любовь,
When
in
doubt
Когда
сомневаешься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Laird-clowes, Gilbert Alexander Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.