Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hampstead Girl
Hampstead Mädchen
Hampstead
girl
on
Parliament
Hill
Hampstead-Mädchen
auf
dem
Parliament
Hill
Drinks
in
the
situation
Nimmt
die
Situation
in
sich
auf
Hamstead
brown
not
dressed
to
kill
Hampstead-Braun,
nicht
aufreizend
gekleidet
In
a
thousand
variations
In
tausend
Variationen
And
her
blue
eyes
Und
ihre
blauen
Augen
See
those
dark
shadows
in
the
sky
Sehen
jene
dunklen
Schatten
am
Himmel
And
her
choir
like
voice
Und
ihre
chorähnliche
Stimme
Cries
for
Love
Schreit
nach
Liebe
And
you'd
do
anything
you
could
Und
du
würdest
alles
tun,
was
du
könntest
Just
to
bring
back
the
smile
to
her
face
Nur
um
das
Lächeln
auf
ihr
Gesicht
zurückzubringen
Take
all
the
blue
out
of
her
eyes
All
das
Blau
aus
ihren
Augen
nehmen
And
fill
up
the
empty
space
Und
den
leeren
Raum
füllen
With
love
and
affection
Mit
Liebe
und
Zuneigung
Take
all
the
grey
out
of
this
town
All
das
Grau
aus
dieser
Stadt
nehmen
Give
your
protection
Deinen
Schutz
geben
If
she'd
just
turn
'round
Wenn
sie
sich
nur
umdrehen
würde
Outside
she
smiles
at
the
people
Äußerlich
lächelt
sie
die
Leute
an
But
inside
she
cries
Aber
innerlich
weint
sie
hampstead
girl
in
the
Vale
of
Health
Hampstead-Mädchen
im
Vale
of
Health
With
a
hundred
imitation
Mit
hundert
Nachahmungen
Hears
the
magic
in
the
church
bells
Hört
die
Magie
in
den
Kirchenglocken
But
still
longs
for
invitations
Aber
sehnt
sich
immer
noch
nach
Einladungen
And
you'd
like
to
take
her
with
you
Und
du
würdest
sie
gerne
mitnehmen
But
the
time
is
never
right
Aber
der
Zeitpunkt
ist
nie
richtig
And
so
you
lose
her
Und
so
verlierst
du
sie
When
you
go
back
down
to
the
other
side
of
town.
Wenn
du
zurück
auf
die
andere
Seite
der
Stadt
gehst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Laird-clowes, Gilbert Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.