The Dream Academy - In Places On The Run - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dream Academy - In Places On The Run




In Places On The Run
В местах, где мы бежали
All alone in bridge of silence
Совсем один на мосту тишины,
I suppose you shouldn't stay
Полагаю, тебе не стоит оставаться.
All alone in dream's asylum
Совсем один в приюте грёз,
Don't you know we've come a long way
Разве ты не знаешь, какой долгий путь мы прошли.
I suppose we were
Полагаю, мы были
Somewhere in the sun
Где-то под солнцем.
We walked in colored fields
Мы гуляли по цветущим полям,
In places on the run
В местах, где мы бежали.
What a dream I had
Какой сон мне приснился,
Dressed in colored shawls
Одетый в цветные шали.
Though the night was so warm
Хотя ночь была такой тёплой,
And a nightingale
И соловей
Sat on a castle wall
Сидел на стене замка,
While the river ran on
Пока река текла.
Calling, hearing you call
Зову, слышу твой зов,
The river ran on
Река текла.
Running
Течёт,
The river ran on
Река текла.
It felt as if we were
Мне казалось, будто мы были
In places yet unknown
В местах ещё неведомых.
We walked through the bazaars
Мы бродили по базарам,
In places on the run
В местах, где мы бежали.
What a dream I had
Какой сон мне приснился,
Walking by the wall
Гуляя вдоль стены.
Oh, the raiment and all
О, наряды и всё такое,
The stars flickered by
Звёзды мерцали,
Soon to be replaced
Скоро их сменят другие,
If I asked them they'd fall
Если бы я попросил, они бы упали.
Calling, hearing you call
Зову, слышу твой зов,
The river ran on
Река текла.
Running
Течёт,
The river ran on
Река текла.
What a dream I had
Какой сон мне приснился,
Dressed in colored shawls
Одетый в цветные шали.
Though the night was so warm
Хотя ночь была такой тёплой,
And in the darkness I
И в темноте я
Tried to take your hand
Пытался взять тебя за руку,
But it was nothing at all
Но это было ничто.
Nothing at all
Ничто,
The river ran on
Река текла.
Nothing at all
Ничто,
The river ran on
Река текла.
The river ran on
Река текла,
The river ran on
Река текла.





Writer(s): Nick Laird-clowes, Gilbert Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.