Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indian Summer
Indischer Sommer
It
was
the
time
of
year
just
after
the
summer's
gone
Es
war
die
Jahreszeit,
kurz
nachdem
der
Sommer
gegangen
war
When
August
and
September
just
become
memories
of
songs
Als
August
und
September
nur
noch
Erinnerungen
an
Lieder
wurden
To
be
put
away
with
the
summer
clothes
Die
man
mit
der
Sommerkleidung
weglegt
And
packed
up
in
the
attic
for
another
year
Und
für
ein
weiteres
Jahr
auf
dem
Dachboden
verstaut
We
had
decided
to
stay
on
for
a
few
weeks
more
Wir
hatten
beschlossen,
noch
ein
paar
Wochen
länger
zu
bleiben
Although
the
season
was
over
now
the
days
were
still
warm
Obwohl
die
Saison
vorbei
war,
waren
die
Tage
immer
noch
warm
And
seemed
reluctant
to
five
up
and
hand
over
to
winter
for
another
year
Und
schienen
zögerlich
aufzugeben
und
für
ein
weiteres
Jahr
an
den
Winter
zu
übergeben
Indian,
Indian
summer
Indischer,
Indischer
Sommer
Her
parents
had
rented
a
house
on
the
shore
Ihre
Eltern
hatten
ein
Haus
an
der
Küste
gemietet
'Though
I
stared
at
her
all
summer
we
never
really
talked
Obwohl
ich
sie
den
ganzen
Sommer
anstarrte,
haben
wir
nie
wirklich
gesprochen
In
the
end,
at
the
summer's
end
Am
Ende,
am
Ende
des
Sommers
I
wish
we
could
turn
it
around
and
start
it
again
Ich
wünschte,
wir
könnten
es
zurückdrehen
und
wieder
von
vorne
anfangen
She
shared
a
house
with
her
sister
and
mother
Sie
teilte
sich
ein
Haus
mit
ihrer
Schwester
und
Mutter
It
belonged
to
a
painter
who
rented
out
for
the
summer
Es
gehörte
einem
Maler,
der
es
für
den
Sommer
vermietete
Her
father
had
already
gone
home
Ihr
Vater
war
schon
nach
Hause
gefahren
The
days
were
quiet
and
we
were
both
alone
Die
Tage
waren
ruhig
und
wir
waren
beide
allein
Intensified
by
the
lack
of
competition
Verstärkt
durch
die
fehlende
Konkurrenz
We
walked
along
the
ocean
and
put
off
decisions
Wir
gingen
am
Ozean
entlang
und
schoben
Entscheidungen
auf
To
keep
us
from
saying
goodbye
Um
uns
davon
abzuhalten,
Lebewohl
zu
sagen
Indian,
Indian
summer
Indischer,
Indischer
Sommer
In
the
distance
the
city
lights
flickered
in
the
bay
In
der
Ferne
flackerten
die
Lichter
der
Stadt
in
der
Bucht
But
any
previous
existence
seemed
a
world
away
Aber
jede
frühere
Existenz
schien
eine
Welt
entfernt
In
the
end,
at
the
summer's
end
Am
Ende,
am
Ende
des
Sommers
I
wish
we
could
turn
around
and
start
it
again
Ich
wünschte,
wir
könnten
umkehren
und
wieder
von
vorne
anfangen
Indian,
Indian
summer
Indischer,
Indischer
Sommer
Away
from
the
magic
could
it
ever
be
the
same
Fernab
der
Magie,
könnte
es
jemals
wieder
dasselbe
sein
I
think
I
knew
those
days
would
never
come
again.
Ich
glaube,
ich
wusste,
dass
diese
Tage
nie
wiederkommen
würden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Laird-clowes, Gilbert Alexander Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.