The Dream Academy - Indian Summer - translation of the lyrics into German

Indian Summer - The Dream Academytranslation in German




Indian Summer
Indischer Sommer
It was the time of year just after the summer's gone
Es war die Jahreszeit, kurz nachdem der Sommer gegangen war
When August and September just become memories of songs
Als August und September nur noch Erinnerungen an Lieder wurden
To be put away with the summer clothes
Die man mit der Sommerkleidung weglegt
And packed up in the attic for another year
Und für ein weiteres Jahr auf dem Dachboden verstaut
We had decided to stay on for a few weeks more
Wir hatten beschlossen, noch ein paar Wochen länger zu bleiben
Although the season was over now the days were still warm
Obwohl die Saison vorbei war, waren die Tage immer noch warm
And seemed reluctant to five up and hand over to winter for another year
Und schienen zögerlich aufzugeben und für ein weiteres Jahr an den Winter zu übergeben
Indian, Indian summer
Indischer, Indischer Sommer
Her parents had rented a house on the shore
Ihre Eltern hatten ein Haus an der Küste gemietet
'Though I stared at her all summer we never really talked
Obwohl ich sie den ganzen Sommer anstarrte, haben wir nie wirklich gesprochen
In the end, at the summer's end
Am Ende, am Ende des Sommers
I wish we could turn it around and start it again
Ich wünschte, wir könnten es zurückdrehen und wieder von vorne anfangen
She shared a house with her sister and mother
Sie teilte sich ein Haus mit ihrer Schwester und Mutter
It belonged to a painter who rented out for the summer
Es gehörte einem Maler, der es für den Sommer vermietete
Her father had already gone home
Ihr Vater war schon nach Hause gefahren
The days were quiet and we were both alone
Die Tage waren ruhig und wir waren beide allein
Intensified by the lack of competition
Verstärkt durch die fehlende Konkurrenz
We walked along the ocean and put off decisions
Wir gingen am Ozean entlang und schoben Entscheidungen auf
To keep us from saying goodbye
Um uns davon abzuhalten, Lebewohl zu sagen
Indian, Indian summer
Indischer, Indischer Sommer
In the distance the city lights flickered in the bay
In der Ferne flackerten die Lichter der Stadt in der Bucht
But any previous existence seemed a world away
Aber jede frühere Existenz schien eine Welt entfernt
In the end, at the summer's end
Am Ende, am Ende des Sommers
I wish we could turn around and start it again
Ich wünschte, wir könnten umkehren und wieder von vorne anfangen
Indian, Indian summer
Indischer, Indischer Sommer
Away from the magic could it ever be the same
Fernab der Magie, könnte es jemals wieder dasselbe sein
I think I knew those days would never come again.
Ich glaube, ich wusste, dass diese Tage nie wiederkommen würden.





Writer(s): Nick Laird-clowes, Gilbert Alexander Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.