Lyrics and translation The Dream Academy - Indian Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
the
time
of
year
just
after
the
summer's
gone
Это
было
то
время
года,
когда
лето
уже
ушло,
When
August
and
September
just
become
memories
of
songs
Когда
август
и
сентябрь
стали
лишь
воспоминаниями
о
песнях,
To
be
put
away
with
the
summer
clothes
Которые
нужно
убрать
вместе
с
летней
одеждой
And
packed
up
in
the
attic
for
another
year
И
упаковать
на
чердак
до
следующего
года.
We
had
decided
to
stay
on
for
a
few
weeks
more
Мы
решили
остаться
еще
на
несколько
недель,
Although
the
season
was
over
now
the
days
were
still
warm
Хотя
сезон
закончился,
дни
были
еще
теплыми
And
seemed
reluctant
to
five
up
and
hand
over
to
winter
for
another
year
И
словно
не
хотели
сдаваться
и
уступать
зиме
еще
целый
год.
Indian,
Indian
summer
Бабье,
бабье
лето...
Her
parents
had
rented
a
house
on
the
shore
Твои
родители
сняли
дом
на
берегу.
'Though
I
stared
at
her
all
summer
we
never
really
talked
Хотя
я
смотрел
на
тебя
все
лето,
мы
толком
не
разговаривали.
In
the
end,
at
the
summer's
end
В
конце
концов,
в
конце
лета,
I
wish
we
could
turn
it
around
and
start
it
again
Как
жаль,
что
мы
не
можем
повернуть
время
вспять
и
начать
все
сначала.
She
shared
a
house
with
her
sister
and
mother
Ты
жила
в
доме
с
сестрой
и
матерью,
It
belonged
to
a
painter
who
rented
out
for
the
summer
Который
принадлежал
художнику,
сдававшему
его
на
лето.
Her
father
had
already
gone
home
Твой
отец
уже
уехал
домой.
The
days
were
quiet
and
we
were
both
alone
Дни
были
тихими,
и
мы
оба
были
одиноки,
Intensified
by
the
lack
of
competition
Что
усиливалось
отсутствием
конкуренции.
We
walked
along
the
ocean
and
put
off
decisions
Мы
гуляли
вдоль
океана
и
откладывали
решения,
To
keep
us
from
saying
goodbye
Чтобы
не
прощаться.
Indian,
Indian
summer
Бабье,
бабье
лето...
In
the
distance
the
city
lights
flickered
in
the
bay
Вдали
в
заливе
мерцали
городские
огни,
But
any
previous
existence
seemed
a
world
away
Но
любая
прежняя
жизнь
казалась
совсем
другим
миром.
In
the
end,
at
the
summer's
end
В
конце
концов,
в
конце
лета,
I
wish
we
could
turn
around
and
start
it
again
Как
жаль,
что
мы
не
можем
повернуть
время
вспять
и
начать
все
сначала.
Indian,
Indian
summer
Бабье,
бабье
лето...
Away
from
the
magic
could
it
ever
be
the
same
Разве
может
быть
так
же
волшебно
вдали
от
той
магии?
I
think
I
knew
those
days
would
never
come
again.
Думаю,
я
знал,
что
те
дни
уже
никогда
не
вернутся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Laird-clowes, Gilbert Alexander Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.