Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Johnny) New Light
(Johnny) Neues Licht
Johnny
was
a
child
Johnny
war
ein
Kind
When
the
wheels
of
progress
came
Als
die
Räder
des
Fortschritts
kamen
And
slowed
things
down
again
Und
alles
wieder
verlangsamten
Oh,
when
the
wheat
was
high
Oh,
als
das
Weizenfeld
hoch
stand
And
a
big
moon
sailed
in
a
rolling
sky
Und
ein
großer
Mond
am
rollenden
Himmel
segelte
And
the
stars
came
down
so
close
Und
die
Sterne
so
nah
herabkamen
You
could
touch
them
just
like
rings
Dass
du
sie
wie
Ringe
berühren
konntest
And
you
felt
so
happy-sad
Und
du
dich
so
glücklich-traurig
fühltest
It
all
seemed
part
of
the
same
thing
Es
schien
alles
Teil
von
ein
und
derselben
Sache
Oh,
when
the
days
ran
wild
Oh,
als
die
Tage
wild
verrannen
And
he
was
a
child
Und
er
ein
Kind
war
And
later
on
when
the
tractors
came
Und
später,
als
die
Traktoren
kamen
And
made
light
work,
that
would
have
taken
days
Und
leichte
Arbeit
machten,
die
sonst
Tage
gedauert
hätte
So
with
nothing
else
to
do
Also
blieb
nichts
mehr
zu
tun
We
just
turned
the
days
to
rain
Wir
ließen
die
Tage
in
Regen
vergehen
It
would
take
an
endless
chain
of
circumstance
Es
bräuchte
eine
endlose
Kette
von
Umständen
To
get
up
and
start
again
Um
wieder
aufzustehen
und
neu
anzufangen
Oh,
when
the
tractors
came
Oh,
als
die
Traktoren
kamen
The
the
field
of
grain.
Auf
das
Kornfeld
Johnny,
now
those
days
have
ended
Johnny,
nun
sind
diese
Tage
vorbei
There's
no
more
time
on
our
side
Wir
haben
keine
Zeit
mehr
auf
unserer
Seite
They
say,
in
a
little
while
Sie
sagen,
in
einer
kleinen
Weile
It
will
all
take
on
a
new
light.
Wird
alles
in
einem
neuen
Licht
erscheinen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Laird-clowes, Gilbert Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.