Lyrics and translation The Dream Academy - Mercy Killing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercy Killing
Убийство из милосердия
You
can
find
me
in
the
club
where
the
huns
at
Ты
можешь
найти
меня
в
клубе,
где
тусуются
эти
прошмандовки
Muthafuck
that
trucker
hat
hug-rap
Да
пошли
ты
со
своей
рэпчиной
про
обнимашки
в
кепке
дальнобойщика
I
know
who
I
am,
who
I
be,
who
I
always
was
Я
знаю,
кто
я,
кем
я
был,
и
кем
я
всегда
буду
Not
a
rapper
that
would
dis
another
just
to
start
a
buzz
Я
не
тот
рэпер,
который
будет
поливать
грязью
других,
чтобы
о
нём
заговорили
You
should
know
that,
just
let
the
beef
go
away
Ты
должен
это
знать,
просто
забудь
про
вражду
How
many
weathermen
do
I
have
to
slay
Скольких
метеорологов
мне
ещё
нужно
уложить?
El-P
give
that
mouth
a
rest
Эл-Пи,
дай
отдохнуть
своему
рту
Go
and
get
yourself
in
shape
give
that
couch
a
rest
И
сам
отдохни
от
дивана,
займись
собой
I
sent
you
a
demo
in
94
with
straight
original
shit
Я
отправлял
тебе
демку
в
94-м,
там
был
чистый
оригинальный
материал
No
scientifical
shit
Никакого
научного
бреда
And
you
cats
talk
about
it
like
it's
still
in
your
whip
А
вы,
котята,
всё
ещё
говорите
о
ней,
как
будто
она
до
сих
пор
у
вас
в
машине
If
you're
large
as
you
say,
why
you
still
sweating
Shay?
Если
ты
такой
крутой,
как
говоришь,
почему
ты
до
сих
пор
потеешь
над
Шей?
Pissed
cuz
I
reminisce
about
boom-bap
Злишься,
что
я
ностальгирую
по
бум-бэпу
You
just
made
cuz
you
make
your
money
off
nerd-rap
Ты
просто
разбогател,
потому
что
делаешь
бабки
на
рэпе
для
ботаников
And
can
never
change
that,
the
fact
you
make
soft
shit
И
ты
никогда
не
сможешь
этого
изменить,
ты
делаешь
мягкое
дерьмо
Embarassed
so
you
gotta
remind
us
about
the
profit
Тебе
стыдно,
поэтому
ты
должен
напоминать
нам
о
прибыли
Sorry
that
I
study
from
the
blueprint
Извини,
что
я
учусь
по
чертежам
And
don't
associate
with
your
nerd-rap
movement
И
не
связываюсь
с
твоим
движением
рэпа
для
ботаников
"Independently
I
sold..."
man,
get
over
yourself
"Я
продал
независимо..."
чувак,
успокойся
уже
Every
interview
I
read
it's
like
your
blowing
yourself
Каждое
твоё
интервью,
которое
я
читаю,
ты
только
и
делаешь,
что
хвалишь
себя
Putting
doe
on
your
shelf?
Stop
hoeing
yourself
Складываешь
бабки
на
полку?
Хватит
себя
пиарить
You're
a
herb,
look
at
you,
you
know
it
yourself!
Ты
мудак,
посмотри
на
себя,
ты
и
сам
это
знаешь!
I
showed
you
love
from
day
one
and
I
kept
on
Я
проявлял
к
тебе
уважение
с
самого
начала
и
продолжаю
But
now
you
upset
because
your
boys
got
stepped
on
Но
теперь
ты
злишься,
потому
что
твоих
дружков
прижали
If
you
were
as
smart
as
you
claim
to
be
Если
бы
ты
был
таким
умным,
как
ты
утверждаешь
And
had
beef
muthafucker
you
should've
came
to
me
И
у
тебя
были
бы
проблемы,
мудила,
ты
бы
пришёл
ко
мне
But
no,
write
a
dis,
hope
you
won't
get
caught
Но
нет,
ты
пишешь
дисс,
надеясь,
что
тебя
не
поймают
Cuz
you
know
I
never
peep
shit
from
Gaysop
Rock
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
слушал
эту
хрень
с
Gaysop
Rock
Listen,
I
liked
Funcrusher
that
was
that
Слушай,
мне
понравился
Funcrusher,
это
да
But
then
you
heard
Dr.
Octagon
and
never
looked
back
Но
потом
ты
услышал
Dr.
Octagon
и
больше
не
оглядывался
назад
"Blue
Flowwwers"
Allow
me
flex
my
true
powers
"Blue
Flowers"
Позволь
мне
продемонстрировать
свою
истинную
мощь
And
send
this
fucking
hobbit
back
to
the
two
towers
И
отправить
этого
гребаного
хоббита
обратно
в
две
башни
...No
I'm
not
stopping
yet
...Нет,
я
ещё
не
закончил
Bars
of
Death
ain't
done
it
ain't
dropping
yet
"Bars
of
Death"
ещё
не
вышли,
я
ещё
не
закончил
I
got
jokes
about
your
face
believe
me
У
меня
есть
шутки
про
твою
рожу,
поверь
мне
But
dissing
you
because
of
your
looks
is
too
easy
Но
унижать
тебя
из-за
твоей
внешности
слишком
просто
You
can't
help
that
you
a
Keebler
elf,
"Mr.
Be
Yourself"
Ты
ничего
не
можешь
поделать
с
тем,
что
ты
эльф
из
рекламы
печенья,
"Мистер
Будь
Собой"
You
should
see
yourself
Тебе
бы
на
себя
посмотреть
I
saw
that
DVD
man
I
can't
understand
Я
видел
тот
DVD,
чувак,
я
не
могу
понять
Why
you
find
it
so
hard
to
shake
a
fan's
hand
Почему
тебе
так
сложно
пожать
руку
фанату
These
are
the
cats
that
love
you
when
you
do
shit
Это
те
ребята,
которые
любят
тебя,
что
бы
ты
ни
делал
And
actually
think
the
stuff
you
make
is
music
И
на
самом
деле
думают,
что
то,
что
ты
делаешь,
это
музыка
But
this
is
hip-hop
kid
don't
confuse
it
Но
это
хип-хоп,
малыш,
не
путай
With
herbs
trying
to
hard
to
make
"that
new
shit"
С
травой,
на
которой
торчат
те,
кто
пытается
сделать
"новую
хрень"
Bitching
about
doing
a
show
for
short
change
is
fine
Жаловаться
на
то,
что
тебе
мало
платят
за
выступление,
это
нормально
But
taping
it
is
assinine
Но
снимать
это
на
камеру
- глупо
Then
releasing
it?
That's
an
ego
trip
А
потом
выпускать
это?
Это
проявление
эгоизма
Get
off
your
own
dick,
that's
some
ego
shit
(fuck
outta
here)
Слезь
со
своего
члена,
это
эгоцентризм
(вали
отсюда)
Revolution
ain't
them
beats
you
record
Революция
- это
не
те
биты,
которые
ты
записываешь
Sounding
like
my
girl's
cat
when
it
walks
across
my
keyboard
Звучит
как
кошка
моей
девушки,
когда
она
ходит
по
моей
клавиатуре
You
ain't
different,
you
just
can't
work
your
equipment
Ты
ничем
не
отличаешься,
ты
просто
не
умеешь
работать
со
своим
оборудованием
Now
don't
come
back
with
that
run-on
sentence
rap
А
теперь
не
надо
читать
свой
рэп
одним
предложением
Spit
it
slow,
so
I
can
understand
you,
yo
Читай
помедленнее,
чтобы
я
мог
тебя
понять,
йоу
Went
from
Co-Flow
to
no
flow,
rushing
your
rhymes
Стал
из
Co-Flow
- no
flow,
торопишь
рифмы
No
punchlines,
just
a
bunch
of
punched
in
lines
Никаких
панчлайнов,
просто
куча
вставленных
строчек
Bed-wetter,
you
as
hip-hop
as
Eddie
Vetter
Любитель
мокрых
простыней,
ты
такой
же
хип-хоп,
как
Эдди
Веддер
If
you
a
true
b-boy,
explain
that
mohawk
and
the
Fred
Perry
sweater
Если
ты
настоящий
би-бой,
объясни
этот
ирокез
и
свитер
Fred
Perry
That
look
is
priceless!
Этот
вид
бесценен!
Now
who's
the
muthafucker
with
the
identity
crisis?
Кто
теперь
мудак
с
кризисом
личности?
You
ain't
mad
at
me
dog,
you
mad
at
what
you've
become
Ты
злишься
не
на
меня,
пёс,
ты
злишься
на
то,
кем
ты
стал
Banned
from
New
York?
Muthafucka
don't
sleep
Запретили
выступать
в
Нью-Йорке?
Да
ладно,
не
гони
I
got
a
freak
in
each
borough,
I
was
there
last
week
У
меня
в
каждом
районе
по
телочке,
я
был
там
на
прошлой
неделе
You
cancelling
shows
in
Boston,
acting
shook
Ты
отменяешь
концерты
в
Бостоне,
ведёшь
себя
как
тряпка
Say
you
from
Harlem,
telling
me
to
come
to
Red
Hook
Говоришь,
что
ты
из
Гарлема,
и
предлагаешь
мне
встретиться
в
Ред
Хуке
You
wanna
rep
Brooklyn?
Ain't
no
Biggie
in
you
Хочешь
быть
из
Бруклина?
В
тебе
нет
ничего
от
Бигги
Fat
sloppy
fuck
sound
like
Winnie
the
Pooh
Толстый
неряшливый
ублюдок,
похожий
на
Винни-Пуха
Plus
dwelling
on
this
beef
is
a
bad
decision
К
тому
же,
зацикливаться
на
этой
вражде
- плохое
решение
The
only
fight
you
ever
had
is
with
your
own
metabolism
Единственная
твоя
драка
была
с
твоим
же
метаболизмом
Making
them
mixtapes,
mainstream
coverband
Пишешь
эти
микстейпы,
как
грёбаная
кавер-группа
Wannabe
G-Unit
but
sold
like
3 units?
Damn!
Хотел
быть
как
G-Unit,
а
продался
тиражом
в
3 копии?
Жесть!
Baby
Huey
talks
like
he
had
a
stroke
Малыш
Хьюи
говорит
так,
будто
у
него
был
инсульт
I
remember
when
he
told
me
"Be
Alert"
was
sooo
dope
Я
помню,
как
он
говорил
мне,
что
"Be
Alert"
было
просто
охрененно
You
was
a
fan
home
soaking
the
bed
Ты
был
фанатом,
который
мочился
в
постель
See
when
I
was
eating
rappers
you
was
eating
loaves
of
bread
Когда
я
ел
рэперов,
ты
ел
буханки
хлеба
A
big
oaf
with
dreads
and
a
clammy
handshake
Большой
увалень
с
дредами
и
липким
рукопожатием
Now
you
making
records
that
even
your
fans
hate
Теперь
ты
записываешь
треки,
которые
ненавидят
даже
твои
фанаты
I'll
treat
you
like
a
Taun-Taun,
and
slash
your
flesh
Я
обойдусь
с
тобой,
как
с
таунтауном,
разрежу
твою
плоть
And
give
New
York's
homeless
a
place
to
rest
И
дам
бездомным
Нью-Йорка
место
для
отдыха
It
ain't
about
the
Weathermen,
it's
whether
or
not
your
men
Дело
не
в
Метеорологах,
а
в
том,
мужчины
ли
вы
Whether
or
not
your
femme,
Vast
drop
and
gimme
10
В
том,
женщины
ли
вы,
Васт,
падай
и
дай
мне
десять
Know
your
limits,
Grimace,
you
can't
finish
Знай
свой
предел,
Гримас,
ты
не
сможешь
закончить
All
out
of
shape
fishing
for
beef
but
out
of
bait
Ты
растолстел,
выискивая
говядину,
но
у
тебя
кончилась
наживка
Sherman
Klump's
in
a
writing
slump
no
lie
Шерман
Кламп
в
творческом
кризисе,
не
вру
Nutty
Proffessor,
minus
the
sweater
and
bow
tie
Чокнутый
профессор
без
свитера
и
галстука-бабочки
Come
take
my
lotto?
Man,
that's
a
waste
Приди
и
забери
мой
лотерейный
билет?
Чувак,
это
пустая
трата
времени
With
that
tape,
all
you
really
robbing
is
your
fan
base
С
этой
записью
ты
грабишь
только
свою
фанатскую
базу
You
be
claiming
you
a
man
but
got
big
saggy
tits
Ты
утверждаешь,
что
ты
мужик,
но
у
тебя
большие
обвисшие
сиськи
Coppin
all
your
sweaters
from
a
store
for
fat
chicks
Ты
покупаешь
все
свои
свитера
в
магазине
для
толстых
баб
"If
this
was
86..."
man
if
this
was
86
"Если
бы
это
был
86-й..."
чувак,
если
бы
это
был
86-й
You'd
be
sitting
in
baby
shit,
crying
for
some
cake
and
shit
Ты
бы
сидел
в
детских
какашках
и
плакал,
выпрашивая
пирожные
"Vast
is
deep!"
You
kids
don't
understand
"Васт
- глубокий!"
Вы,
детишки,
ничего
не
понимаете
Anyone
can
sound
deep
to
an
overzealous
fan
Любой
может
показаться
глубоким
фанатику
So
protect
that
neck
Shrek,
before
I
strike
again
Так
что
береги
свою
шею,
Шрек,
пока
я
снова
не
нанес
удар
You
and
El-P
= Lenny
and
George
from
Mice
& Men
Ты
и
Эл-Пи
= Ленни
и
Джордж
из
"Мышей
и
людей"
The
shit
is
getting
old
but
the
beef
is
fun
Это
дерьмо
уже
устарело,
но
говядина
- это
весело
It's
like,
5 on
1 I
got
you
fuckers
on
the
run
Это
как
5 на
1,
я
заставил
вас,
ублюдков,
бежать
So
get
your
facts
straight,
stop
running
your
mouths
Так
что
выпрямите
свои
мозги,
прекратите
болтать
I
keep
this
mic
with
me,
dog
come
and
get
me
Я
не
расстаюсь
с
этим
микрофоном,
пёс,
подойди
и
попробуй
отобрать
его
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Laird-clowes, Gilbert Alexander Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.