Lyrics and translation The Dream Academy - Moving On
"All
out,"
cried
the
boy
and
put
the
girl
in
danger
"Все!"
- крикнул
мальчик
и
подверг
девочку
опасности.
Whose
only
weapon
was
to
believe
in
love
Чьим
единственным
оружием
была
вера
в
любовь
"All
out,"
but
don′t
say
forever
"Все",
но
не
говори
"навсегда".
Too
late
for
rearrangement
Слишком
поздно
для
перестановок.
He's
already
thinking
of
another
face
Он
уже
думает
о
другом
лице.
And
she′s
drawing
on
the
memory
she
can't
erase
И
она
рисует
воспоминания,
которые
не
может
стереть.
They're
moving
on
Они
двигаются
дальше.
Keep
a
moving
it,
yeah
Продолжай
двигаться,
да
They′re
moving
on
Они
двигаются
дальше.
We′ll
make
it
this
time
На
этот
раз
у
нас
все
получится.
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
что
на
этот
раз
у
нас
все
получится.
We′ll
make
it
this
time
На
этот
раз
у
нас
все
получится.
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
что
на
этот
раз
у
нас
все
получится.
We′ll
make
it
this
time
На
этот
раз
у
нас
все
получится.
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
что
на
этот
раз
у
нас
все
получится.
Now
the
weight
of
intention
carried
the
motion
Теперь
тяжесть
намерения
несла
движение.
And
the
damage
was
over
done
И
ущерб
был
нанесен.
And
was
started
as
a
bid
for
independence
Все
началось
как
борьба
за
независимость.
Has
ended
with
a
starting
gun
Закончилась
стартовой
пушкой.
And
he′s
wishing
that
he
never
said,
"All
out"
И
он
жалеет,
что
сказал:
"Все
кончено".
Oh
yes,
he
does
О,
да,
он
любит.
But
the
words
just
get
lost
in
space
Но
слова
просто
теряются
в
пространстве.
And
you
know
it's
such
a
lonely
place
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
такое
одинокое
место.
When
you
realize
you've
lost
that
face
Когда
ты
поймешь
что
потерял
это
лицо
She′s
moving
on,
counter
revolution
has
taken
place
Она
движется
дальше,
контрреволюция
произошла.
We′re
moving
on
Мы
движемся
дальше.
(We'll
make
it
this
time
(На
этот
раз
у
нас
все
получится
I
know
we′re
gonna
make
it
this
time)
Я
знаю,
что
на
этот
раз
у
нас
все
получится.)
Yeah,
we're
moving
on
Да,
мы
двигаемся
дальше.
(We′ll
make
it
this
time,
(На
этот
раз
у
нас
все
получится,
I
know
we're
gonna
make
it
this
time)
Я
знаю,
что
на
этот
раз
у
нас
все
получится.)
(We′ll
make
it
this
time,
(На
этот
раз
у
нас
все
получится,
I
know
we're
gonna
make
it
this
time)
Я
знаю,
что
на
этот
раз
у
нас
все
получится.)
Just
keep
moving
on
Просто
продолжай
двигаться
дальше.
When
you
realize
you've
lost
that
face
Когда
ты
поймешь
что
потерял
это
лицо
You′ve
lost
that
face,
oh
Ты
потерял
это
лицо,
о
We′ll
make
it
this
time
На
этот
раз
у
нас
все
получится.
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
что
на
этот
раз
у
нас
все
получится.
We′ll
make
it
this
time
На
этот
раз
у
нас
все
получится.
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
что
на
этот
раз
у
нас
все
получится.
We′ll
make
it
this
time
На
этот
раз
у
нас
все
получится.
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
что
на
этот
раз
у
нас
все
получится.
We′ll
make
it
this
time
На
этот
раз
у
нас
все
получится.
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
что
на
этот
раз
у
нас
все
получится.
We'll
make
it
this
time
На
этот
раз
у
нас
все
получится.
I
know
we′re
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
что
на
этот
раз
у
нас
все
получится.
We′ll
make
it
this
time
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
На
этот
раз
у
нас
все
получится
я
знаю
что
на
этот
раз
у
нас
все
получится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Laird-clowes, Gilbert Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.