The Dream Academy - The Edge of Forever - translation of the lyrics into German

The Edge of Forever - The Dream Academytranslation in German




The Edge of Forever
Der Rand der Ewigkeit
When you were young
Als du jung warst
Did you ever love somebody
Hast du jemals jemanden geliebt
Like I love
So wie ich
I love you now
Dich jetzt liebe
'Cause now that you're older
Doch jetzt, da du älter bist
I see you don't mind
Scheint es dir egal zu sein
Letting go of my hand in a crowd
Meine Hand in der Menge loszulassen
You don't want to hold tight
Du willst nicht mehr festhalten
And when we kiss goodnight
Und wenn wir uns gute Nacht küssen
There's a million hearts
Sind eine Million Herzen
Beating in my room
Die in meinem Zimmer schlagen
I wish they would go away
Ich wünschte, sie würden verschwinden
Ah say it again
Ah, sag es noch einmal
There's a million hearts
Da sind eine Million Herzen
That break too soon
Die zu früh brechen
Every time you go away
Jedes Mal, wenn du gehst
When you were young
Als du jung warst
Did you ever fall down
Bist du jemals hingefallen
Graze your knee
Hast dir das Knie aufgeschürft
And want to run to someone
Und wolltest zu jemandem laufen
'Cause now that you're older
Doch jetzt, da du älter bist
I've been falling down
Bin ich hingefallen
I want to run to someone
Ich möchte zu jemandem laufen
But there's nobody around
Aber es ist niemand da
I can hear the sound
Ich kann den Klang hören
There's a million hearts
Da sind eine Million Herzen
Beating in my room
Die in meinem Zimmer schlagen
I wish they would go away
Ich wünschte, sie würden verschwinden
Ah say it again
Ah, sag es noch einmal
There's a million hearts
Da sind eine Million Herzen
That break too soon
Die zu früh brechen
Every time you go away
Jedes Mal, wenn du gehst
Every time you go away
Jedes Mal, wenn du gehst
Think about the things I say
Denk über meine Worte nach
Think about it twice as long
Denk zweimal darüber nach
Tell me what's going wrong
Sag mir, was schiefläuft
In the southern sky
Am südlichen Himmel
The breeze is so wild
Weht die Brise so wild
The bridge is so lonely
Die Brücke ist so einsam
The reasons that life
Die Gründe, warum das Leben
Feeling so afraid
Sich so ängstlich anfühlt
Talking about a, two hearts
Ich rede von zwei Herzen
Beating as one
Die als eins schlagen
Now forever, oh
Nun für immer, oh
Ah say it again
Ah, sag es noch einmal
There's a million hearts
Da sind eine Million Herzen
Beating in my room
Die in meinem Zimmer schlagen
I wish they would go away
Ich wünschte, sie würden verschwinden
Ah say it again
Ah, sag es noch einmal
There's a million hearts
Da sind eine Million Herzen
That break too soon
Die zu früh brechen
Every time you go away
Jedes Mal, wenn du gehst





Writer(s): Nick Laird-clowes, Gilbert Alexander Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.