Lyrics and translation The Dream Academy - The Love Parade
Look
out
of
your
window
on
any
day
Выгляни
в
окно
в
любой
день.
From
June
to
September
the
love
parade's
С
июня
по
сентябрь-Парад
любви.
Out
on
the
street
where
you
live
and
you
know
На
улице,
где
ты
живешь,
и
ты
знаешь
...
It's
just
a
matter
of
time
before
it
takes
over
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
когда
она
возьмет
верх.
They've
been
married
for
so
many
years
Они
женаты
уже
столько
лет.
Now
a
young
love
serenade
Теперь
молодая
любовная
Серенада.
Blows
sweet
nothing
in
her
ear
Дует
сладкая
пустота
ей
в
ухо
They're
lonely
together
Им
одиноко
вместе.
When
they're
not
apart
Когда
они
не
врозь.
It
feels
like
he's
holding
on
Такое
чувство,
что
он
держится.
To
someone
else
in
the
dark
К
кому-то
другому
в
темноте.
Oh,
the
love
parade
is
on
О,
Парад
любви
уже
начался
Even
against
all
odds
Даже
вопреки
всему.
It'll
go
on
forever
Это
будет
продолжаться
вечно.
The
love
parade
Парад
любви
The
love
parade
Парад
любви
Only
matinee
shows
Только
дневные
шоу.
The
love
parade
Парад
любви
But
if
he
could
put
himself
Но
если
бы
он
мог
поставить
себя
...
Into
a
different
skin
В
другую
кожу.
He'd
be
worrying
about
Он
будет
беспокоиться
о
...
What
he
let
himself
in
for
Во
что
он
ввязался
Hanging
in
the
air
apparent
Повиснув
в
воздухе.
A
point
of
view
Точка
зрения.
Almost
transparent
Почти
прозрачная.
So
you
sold
your
soul
Итак,
ты
продал
свою
душу.
For
a
pocket
full
of
sweet
talk
За
Карман,
полный
сладких
разговоров.
Forget
me
not
kisses
Не
забывай
меня
поцелуи
At
the
end
of
a
slow
walk
В
конце
медленной
прогулки
And
when
it's
done
А
когда
все
закончится
You
put
your
world
back
on
Ты
снова
включаешь
свой
мир.
'Cause
she's
otherwise
engaged
Потому
что
в
остальном
она
занята.
Married
to
someone,
whoa
Женат
на
ком-то,
ух
ты
The
love
parade
goes
on
Парад
любви
продолжается.
Even
when
you're
gone
Даже
когда
ты
уйдешь.
It'll
go
on
forever
Это
будет
продолжаться
вечно.
The
love
parade
Парад
любви
The
love
parade
Парад
любви
Only
matinee
shows
Только
дневные
шоу.
The
love
parade
Парад
любви
Everybody
knows
the
love
parade
Все
знают
о
параде
любви.
Married
to
someone
Замужем
за
кем-то.
Married
to
someone,
whoa
Женат
на
ком-то,
ух
ты
Everybody
knows
Все
это
знают.
Everybody,
everybody
Все,
все
...
Everybody,
everywhere
knows
Все
и
везде
знают,
How
it
goes
Как
это
происходит
But
this
is
dedicated
Но
это
посвящение.
To
the
one
I
love
Тому,
кого
я
люблю.
To
the
one
I
love
Тому,
кого
я
люблю.
But
this
is
dedicated
Но
это
посвящение.
But
this
is
dedicated
Но
это
посвящение.
To
the
one
I
love
Тому,
кого
я
люблю.
To
the
one
I
love
Тому,
кого
я
люблю.
We'll
meet
every
day
Мы
будем
встречаться
каждый
день.
But
this
is
dedicated
Но
это
посвящение.
In
the
same
cafe
В
том
же
кафе.
To
the
one
I
love
Тому,
кого
я
люблю.
This
is
dedicated
Это
посвящается
But
this
is
dedicated
Но
это
посвящение.
To
the
one
I
love
Тому,
кого
я
люблю.
To
the
one
I
love
Тому,
кого
я
люблю.
But
this
is
dedicated
Но
это
посвящение.
But
this
is
dedicated
Но
это
посвящение.
To
the
one
I
love
Тому,
кого
я
люблю.
To
the
one
I
love
Тому,
кого
я
люблю.
We'll
meet
every
day
Мы
будем
встречаться
каждый
день.
This
is
dedicated
Это
посвящается
In
the
same
cafe
В
том
же
кафе.
To
the
one
I
love
Тому,
кого
я
люблю.
But
this
is
dedicated
Но
это
посвящение.
But
this
is
dedicated
Но
это
посвящение.
To
the
one
I
love
Тому,
кого
я
люблю.
To
the
one
I
love
Тому,
кого
я
люблю.
But
this
is
dedicated
Но
это
посвящение.
This
is
dedicated
Это
посвящается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Laird-clowes, Gilbert Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.