Lyrics and translation The-Dream - Culture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
throw
her
#3s
on
I
throw
my
#4s
on
Она
бросает
свои
#3s,
я
бросаю
свои
#4s.
Make
out
in
the
bathroom
then
we
get
our
roll
on
Мы
целуемся
в
ванной,
а
потом
начинаем.
I'm
ready
to
go
I'm
by
the
door
she
screaming
hold
on
Я
готов
идти,
я
у
двери,
она
кричит:
"Держись!"
She
look
so
good
and
that
conclusion
may
be
far
gone
Она
выглядит
так
хорошо,
и
этот
вывод
может
быть
далеко.
We
leave
le
plaza
athenee
and
hit
the
l'avenue,
every
waitress
here
is
bad
Мы
покидаем
Le
plaza
athenee
и
отправляемся
в
л'авеню,
здесь
все
официантки
плохие.
I
had
the
crab
and
cabbage
she
had
the
same
too
У
меня
были
краб
и
капуста,
у
нее
тоже
были
такие
же.
Intimidated
from
the
french
menu
Напуганные
французским
меню.
Now
let's
talk
about
this
culture,
culture,
culture
yea
let's
talk
about
the
culture
Давай
поговорим
об
этой
культуре,
культуре,
культуре,
давай
поговорим
о
культуре.
Let
me
take
you
out
of
culture,
culture,
culture
put
you
in
this
culture
Позволь
мне
вытащить
тебя
из
этой
культуры,
из
этой
культуры,
из
этой
культуры.
She
order
herself
riesling,
I
'tron
up
Она
заказывает
себе
Рислинг,
а
я-грохот.
All
under
the
table
out
in
public
acting
on
up
Все
под
столом
на
публике,
действуя
на
полную
катушку.
Ask
for
the
check,
get
the
car,
she
said
is
that
celine?
Попроси
чек,
возьми
машину,
она
сказала,
это
Селин?
I
didn't
know
they
had
a
store;
I
said
girl
what
you
mean?
Я
не
знал,
что
у
них
есть
магазин,
я
сказал,
Девочка,
что
ты
имеешь
в
виду?
We
leave
the
l'avenue
taking
the
merce,
she's
feeling
all
randy
Мы
покидаем
бизнес,
забирая
Мерс,
она
чувствует
себя
Рэнди.
Thru
gate
43
before
jay
and
'ye
hit
the
stage,
we
living
too
shabby
Через
ворота
43,
пока
Джей
и
ты
не
вышли
на
сцену,
мы
живем
слишком
потрепанными.
Wanna
show
you
everything
eyes
can
see
Хочу
показать
тебе
все,
что
видят
глаза.
Take
in
this
world
with
me
Возьми
этот
мир
со
мной.
Oh,
we
don't
have
to
be
where
we
come
from
О,
мы
не
должны
быть
там,
откуда
пришли.
And
this
journey
just
begun
И
это
путешествие
только
началось.
Now
I
ain't
tryna
gas
you
shawty,
shawty
you
just
seem
perfect
Теперь
я
не
пытаюсь
заправить
тебя,
малышка,
малышка,
ты
просто
кажешься
идеальной.
Remind
me
of
givenchy
leathers,
flawless
diamond,
celine
purse
Напомни
мне
о
коже
Живанши,
безупречном
бриллианте,
сумочке
Селин.
I
get
paid
to
talk
about
it
I
don't
talk
about
it,
then
you
ain't
worth
it
Мне
платят
за
разговоры
об
этом,
я
не
говорю
об
этом,
тогда
ты
этого
не
стоишь.
Got
it?
get
it?
good!
get
it!
spend
it
spend
it,
we
ain't
hurting.
naw
we
ain't
perfect
Хорошо!
Хорошо!
хорошо!
потрать
потраченные
деньги,
мы
не
причиняем
боль.
Нет,
мы
не
идеальны,
I'm
just
saying,
we
still
got
a
lot
of
ways
we
can
grow
я
просто
говорю,
что
у
нас
все
еще
есть
много
способов
расти.
And
we
ain't
perfect,
I'm
just
saying,
there's
so
many
places
I
still
wanna
go
И
мы
не
идеальны,
я
просто
говорю,
что
есть
так
много
мест,
куда
я
все
еще
хочу
пойти.
Take
you
in
tow;
wherever,
whenever,
however,
wherever
you
wanna
be
Возьмите
вас
на
буксире;
где
бы,
когда
бы,
однако,
где
бы
вы
ни
хотели
быть.
Let's
go,
you
and
me
living
a
real-time
fantasy
Поехали,
мы
с
тобой
живем
фантазией
в
реальном
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.